Page:Aurora Leigh a Poem.djvu/233

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
AURORA LEIGH.

And potash, trying potentialities
Of alternated colour, till at last
We get confused, and wonder for our skin
How nature tinged it first. Well—here’s the true
Good flesh-colour; I recognise my hand,—
Which Romney Leigh may clasp as just a friend’s,
And keep his clean.
And now, my Italy.
Alas, if we could ride with naked souls
And make no noise and pay no price at all,
I would have seen thee sooner, Italy,—
For still I have heard thee crying through my life,
Thou piercing silence of ecstatic graves,
Men call that name!

But even a witch, to-day,
Must melt down golden pieces in the nard
Wherewith to anoint her broomstick ere she rides;
And poets evermore are scant of gold,
And, if they find a piece behind the door,
It turns by sunset to a withered leaf.
The Devil himself scarce trusts his patented
Gold-making art to any who make rhymes,
But culls his Faustus from philosophers
And not from poets. ‘Leave my Job,’ said God;
And so, the Devil leaves him without pence,
And poverty proves, plainly, special grace.
In these new, just, administrative times,
Men clamour for an order of merit. Why?
Here’s black bread on the table, and no wine!