Page:Ballads, Stevenson, 1890.djvu/54

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

"—On high with the haka-ikis my father sits in state,
Ten times fifty kinsmen salute him in the gate;
Round all his martial body, and in bands across his face,
The marks of the tattooer proclaim his lofty place.
I too, in the hands of the cunning, in the sacred cabin of palm,5
Have shrunk like the mimosa, and bleated like the lamb;
Round half my tender body, that none shall clasp but you,
For a crest and a fair adornment go dainty lines of blue.
Love, love, beloved Rua, love levels all degrees,
110And the well-tattooed Taheia clings panting to your knees."


"—Taheia, song of the morning, how long is the longest love?
A cry, a clasp of the hands, a star that falls from above!
Ever at morn in the blue, and at night when all is black,
Ever it skulks and trembles with the hunter, Death, on its track.
Hear me, Taheia, death! For to-morrow the priest shall awake,
And the names be named of the victims to bleed for the nation's sake;
And first of the numbered many that shall be slain ere noon,
Rua the child of the dirt, Rua the kinless loon.
For him shall the drum be beat, for him be raised the song,
120For him to the sacred High-place the chaunting people throng,
For him the oven smoke as for a speechless beast,
And the sire of my Taheia come greedy to the feast."
"—Rua, be silent, spare me. Taheia closes her ears.

Pity my yearning heart, pity my girlish years!

42