Page:Ballantyne--The Dog Crusoe.djvu/69

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE DOG CRUSOE.
63

they are extremely proud; and a gaudily picturesque group they were. The chief, however, had undergone a transformation that well-nigh upset the gravity of our hunters, and rendered Dick’s efforts to look solemn quite abortive. San-it-sa-rish had once been to the trading-forts of the Pale-faces, and while there had received the customary gift of a blue surtout with brass buttons, and an ordinary hat, such as gentlemen wear at home. As the coat was a good deal too small for him, a terrible length of dark, bony wrist appeared below the cuffs. The waist was too high, and it was with great difficulty that he managed to button the garment across his broad chest. Being ignorant of the nature of a hat, the worthy savage had allowed the paper and string with which it had been originally covered to remain on, supposing them to be part and parcel of the hat; and this, together with the high collar of the coat, which gave him a crushed up appearance, the long, black naked legs, and the painted visage, gave him a tout ensemble which we can compare to nothing, as there was nothing in nature comparable to it.

Those guests who assembled first passed their time in smoking the medicine pipe until the others should arrive, for so long as a single invited guest is absent the feast cannot begin. Dignified silence was maintained while the pipe circulated. When the last guest arrived they began.

The men were seated in two rows, face to face. Feasts of this kind usually consist of but one species of food, and on the present occasion it was an enormous caldron full of maize which had to be devoured. About fifty sat down to eat a quantity of what may be termed thick porridge that would have been ample allowance for a hundred ordinary men. Before commencing, San-it-sa-rish desired an aged medicine man to make an oration, which he did fluently and poetically. Its subject was the praise of the giver of the feast. At the end of each period there was a general “hou! hou!” of assent—equivalent to “hear! hear!” of civilized men.

Other orators then followed, all of whom spoke with great ease and fluency, and some in the most impassioned strains, working themselves and their audience up to the highest pitch of excitement, now shouting with frenzied violence till their eyes glared from their sockets and the veins of their foreheads swelled as they spoke of war