Page:Bells and pomegranates, 1st series (IA bellspomegranate00brow).pdf/176

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
154
Bells and Pomegranates.
ARTEMIS PROLOGUIZES.

I am a Goddess of the ambrosial courts,
And save by Here, Queen of Pride, surpassed
By none whose temples whiten this the world.
Through heaven I roll my lucid moon along;
I shed in hell o'er my pale people peace;
On earth I, caring for the creatures, guard
Each pregnant yellow wolf and fox-bitch sleek,
And every feathered mother's callow brood,
And all that love green haunts and loneliness.
Of men, the chaste adore me, hanging crowns
Of poppies red to blackness, bell and stem,
Upon my image at Athenai here;
And this dead Youth, Asclepios bends above,
Was dearest to me. He, my buskined step
To follow through the wild-wood leafy ways,
And chase the panting stag, or swift with darts
Stop the swift ounce, or lay the leopard low,
Neglected homage to another god:
Whence Aphrodite, by no midnight smoke
Of tapers lulled, in jealousy despatched
A noisome lust that, as the gadbee stings,
Possessed his stepdame Phaidra for himself
The son of Theseus her great absent spouse.
Hippolutos exclaiming in his rage
Against the fury of the Queen, she judged
Life insupportable; and, pricked at heart
An Amazonian stranger's race should dare
To scorn her, perished by the murderous cord:

154