Page:Bergson - Laughter (1911).djvu/126

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
112
LAUGHTER
CHAP.

1. Inadvertently to say or do what we have no intention of saying or doing, as a result of inelasticity or momentum, is, as we are aware, one of the main sources of the comic. Thus, absentmindedness is essentially laughable, and so we laugh at anything rigid, ready-made, mechanical in gesture, attitude and even facial expression. Do we find this kind of rigidity in language also? No doubt we do, since language contains ready-made formulas and stereotyped phrases. The man who always expressed himself in such terms would invariably be comic. But if an isolated phrase is to be comic in itself, when once separated from the person who utters it, it must be something more than ready-made, it must bear within itself some sign which tells us, beyond the possibility of doubt, that it was uttered automatically. This can only happen when the phrase embodies some evident absurdity, either a palpable error or a contradiction in terms. Hence the following general rule: A comic meaning is invariably obtained when an absurd idea is fitted into a well-established phrase-form.

"Ce sabre est le plus beau jour de ma vie," said M. Prudhomme. Translate the phrase