Page:Braddon--Wyllard's weird.djvu/79

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
A Rapid Conversion.


CHAPTER VII

A RAPID CONVERSION.

Three days after that compact between Bothwell and Hilda, an officious friend went out of his way to inform Mr. Heathcote that his sister and Mr. Grahame had been seen together several times of late, and that their manner indicated a more than ordinary degree of intimacy. They had been observed together at the early service on Sunday morning; they had sat in the same pew; they had walked away from the church side by side—indeed, Mr. Heathcote's friend believed they had actually walked to The Spaniards together.

"It is a shame that such a man as Grahame should be allowed to be on intimate terms with an innocent girl," said the worthy rustic, in conclusion.

"My dear Badderly, I hope I am able to take care of my sister without the help of all Bodmin," retorted Heathcote shortly. "Everybody is in great haste to condemn Mr. Grahame; but you must not forget that my sister and I have been intimate with him and his family for years. We cannot be expected to turn our backs upon him all at once, because his conduct happens to appear somewhat mysterious."

Notwithstanding which kindly word for Bothwell, Edward Heathcote went straight home and questioned his sister as to her dealings with that gentleman.

Hilda admitted that she had seen Mr. Grahame two or three times within the last week, and that she had allowed him to walk home with her after the early service.

"Do you think it wise or womanly to advertise your friendship with a man who is suspected of a most abominable crime?" asked her brother severely.

"I think it wise and womanly to be true to my friends in misfortune—in unmerited misfortune," she answered firmly.

"You are very strong in your faith. And pray what do you expect will be the end of all this?"

"I expect—I hope—that some day I shall be Bothwell's wife. I shall not be impatient of your control, Edward. I am only nineteen. I hope during the next two years you will find good reason to change your opinion about Bothwell, and to give your consent to our marriage—"

"And if I do not?"

"If you do not, I must take advantage of my liberty, when I come of age, and marry him without your consent."

"You have changed your tune, Hilda. A week ago you told me that you and Bothwell would never be married. Now, you boldly announce your betrothal to him."