Page:Brazilian tales.djvu/58

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
54
BRAZILIAN TALES

leave as soon as possible under the pretext that my brother was ill; and in reality I had received, several days before, from Rio, a letter telling me that he was not at all well. But I considered that my immediate departure might arouse suspicion, and I decided to wait. I laid out the corpse myself, with the assistance of an old, near-sighted negro. I remained continually in the room of the dead. I trembled lest something out of the way should be discovered. I wanted to assure myself that no mistrust could be read upon the faces of the others; but I did not dare to look any person in the eye. Everything made me impatient; the going and coming of those who, on tip-toe crossed the room; their whisperings; the ceremonies and the prayers of the vicar.... The hour having come, I closed the coffin, but with trembling hands, so trembling that somebody noticed it and commented upon it aloud, with pity.

"Poor Procopio! Despite what he has suffered from his master, he is strongly moved."

It sounded like irony to me. I was anxious to have it all over with. We went out. Once in the street the passing from semi-obscurity to daylight dazed me and I staggered. I began to fear that it would no longer be possible for me to conceal the crime. I kept my