Page:Cape Cod (1865) Thoreau.djvu/235

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
PROVINCETOWN.
221

sailing up the St. Lawrence, showing that he knows what he is talking about, says in his "Routier" (it is in Hackluyt), "I have been at a bay as far as the forty-second degree, between Norimbegue [the Penobscot?] and Florida, but I have not explored the bottom of it, and I do not know whether it passes from one land to the other," i. e. to Asia. ("J'ai été a une Baye jusques par les 42e degres entre la Norimbegue et la Floride; mais je n'en ai pas cherché le fond, et ne sçais pas si elle passe d'une terre à l'autre.") This may refer to Massachusetts Bay, if not possibly to the western inclination of the coast a little farther south. When he says, "I have no doubt that the Norimbegue enters into the river of Canada," he is perhaps so interpreting some account which the Indians had given respecting the route from the St. Lawrence to the Atlantic, by the St. John, or Penobscot, or possibly even the Hudson River.

We hear rumors of this country of "Norumbega" and its great city from many quarters. In a discourse by a great French sea-captain in Ramusio's third volume (1556–65), this is said to be the name given to the land by its inhabitants, and Verrazzani is called the discoverer of it; another in 1607 makes the natives call it, or the river, Aguncia. It is represented as an island on an accompanying chart It is frequently spoken of by old writers as a country of indefinite extent, between Canada and Florida, and it appears as a large island with Cape Breton at its eastern extremity, on the map made according to Verrazzani's plot in Hackluyt's "Divers Voyages." These maps and rumors may have been the origin of the notion, common among the early settlers, that New England was an island. The country and city of Norumbega appear about where Maine now is on a map in