Lidio. I'll go see if our old master sleeps,
Meanwhile, get thee in.
Marin. I hold me at your pleasure.
Lidio. From this moment, and for ever,
We are fastest friends. Farewell. [Exit Lidio.
Marin. This fellow is the greatest cheat;
An envious, ill conditioned knave;
With dangling rosary and in cassock neat,
He preaches rankest treasons;
But he who cares to live at peace
Within his neighbour's walls,
Must hear and see, but nothing say;
Flatter with lip and eye, be cheery,
And talk, and laugh, and joke;
Small deeds, and use high sounding words.
And though the devil's tongue be long,
He doth not prick it with his tail.
But how to serve, I comprehend; while he
Who deals alone with truth will gain but poverty.
Enter Roselo and Anselmo.
Roselo. No greater ill could e'er befall a man.
Anselmo. Is such indeed her name
And lineage?
Roselo. Oh! ill assorted beauty, that
Of Antonio Castelvin such seraphim be born.
Oh! fate most cruel and unkind, sad chance,
There's flame-eyed madness in each seraph glance.
Anselmo. Why soughtest thou her house?