Celia. And Marin, I know the loving one will come
To see and coax his Celia. Art thou dumb?
Marin. If it please heaven I no hindrance find
Upon the road, nor yet within the inns,
Nor want plump partridge for my evening meal,
Nor sound white wine to wash it down,
Why, then, if I do aught, my lovely maid,
Which harm may bring on me, I know
Thou wilt forgive Marin. And so my dove
Remember, be thou steadfast in thy love.
Celia. Not quite so steadfast a running wheel,
A breeze, a summer cloud, a rolling dice,
I will remain, so long as brave Marin
Shall truly love his Celia.
Antonio (within). Lucio, good Lucio, my halberd bring,
I hear strange voices by the wall.
Julia. My father speaks without, sweet love.
Begone!
Roselo. See thou, Marin, the ladder now is sure.
Marin. Jump, master mine.
Celia. Stay, dear Marin; thy Celia speaks.
Marin. No staying now, sweet maid, for me.
Julia. Roselo, love, hast thou no guard?
Roselo. Ay, love, a good and true one, too.
Julia. Whom?
Roselo. Anselmo, with six trusty friends.
Julia. Farewell, sweet love. Once more, farewell!
Roselo. Farewell, my life and sweetest love!
Fear doth give thee wings, Marin. [Exit Roselo.
Celia. Oh, Lady Julia, thy father comes, I fear;
To even whisper now he's near