puts some of the kavalam into their mouths. The Dāsaris eat a little, and spit out the remainder into the hands of the devotees, who eat it. This is believed to cure all diseases, and to give children to those who partake of it. In addition to kavalam, some put betel leaves into the mouths of the Dāsaris, who, after chewing them, spit them into the mouths of the devotees. At night the Dāsaris carry large torches made of rags, on which the devotees pour ghi (clarified butter). Some say that, many years ago, barren women used to take a vow to visit the temple at the festival time, and, after offering kavalam, have sexual intercourse with the Dāsaris. The temple authorities, however, profess ignorance of this practice.
When proceeding on a pilgrimage to the temple of Subramanya Swāmi at Palni, some devotees pierce their cheeks with a long silver skewer, which traverses the mouth cavity; pierce the tongue with a silver arrow, which is protruded vertically through the protruded organ; and place a silver shield (mouth-lock) in front of the mouth. Some Dāsaris have permanent holes in their cheeks, into which they insert skewers when they go about the country in pursuit of their profession.
For the following note on Dāsaris in the Vizagapatam district, I am indebted to Mr. C. Hayavadana Rao. The caste is an endogamous unit, the members calling themselves Sankhu (or conch-blowing) Dāsaris, and is divided into numerous exogamous septs. The mēnarikam custom, according to which a man should marry his maternal uncle's daughter, is followed. The remarriage of widows is permitted, but divorce is forbidden. The dead are cremated, and the chinna (small) and pedda rōzu (big day) death ceremonies are observed. These Dāsaris profess the Tengalai form of Vaishnavism, and