sometimes dispose of their deformed calves in a similar manner. When the trained animals are exhibited in public, the deformity, which is the hall-mark of a genuine Gangeddu, is shown, usually at the commencement of the performance, or at any time at the bidding of any of the spectators. It is only after the exhibition of the deformity, which is usually concealed within the trappings of the animal, that remuneration, generally in kind, or in old rags and copper coins, is doled out to them.Villagers worship the bulls, when they happen to pass their houses, and, as soon as they enter a village, the females wash the feet of the animals with milk and water. They then adorn their foreheads with kunkumam (aniline powder) and turmeric paste, and burn incense and camphor before them. Cocoanuts, plantains, betel leaves and areca nuts, and money are also offered in a plate, and are the perquisite of the Gangeddu. The bulls are thus venerated, as they represent Basavanna, the sacred bull which is the vehicle of Siva.
The language of the Gangeddulu is Telugu, but those who have migrated to the Tamil country also speak the language of the south. They profess the Vaishnavite religion, and are of the Tengalai persuasion. They have Brāhman gurus (religious preceptors), who reside at Srīrangam, Tirupati, and other places. By them the Gangeddulu are branded on the shoulder with the emblems of the chank and chakram, and initiated into the mysteries of the Dāsari priesthood. But, though they call themselves Dāsaris, the Gangeddulu have no marital or other connection with the Dāsaris. In addition to training and exhibiting the performing bulls and cultivating land, the Gangeddulu officiate as Dāsaris in the month of Peratāsi (September-October). Their principal insignia of office are the chank shell, which is