mercy of late immigrants, so much so that, though they call themselves Konda Doras, they are called by the Bhaktas, their immediate superiors, Konda Kāpus. If they are found living in a village with no Telugu superior, they are known as Doras. If, on the other hand, such a man is at the head of the village affairs,they are to him as adscripti glebœ, and are denominated Kāpus or ryots (cultivators). It is apparent that the comparatively degraded position that this particular soilfolk holds is due to the influence of the Telugu colonists; and the reason why they have been subjected to a greater extent than the cognate tribes further inland is possibly that the Telugu colonization is of more ancient date than the Uriya colonization. It may further be surmised that, from the comparative proximity of the Telugu districts, the occupation of the crests of these ghāts partook rather of the character of a conquest than that of mere settlings in the land. But, however it came about, the result is most disastrous. Some parts of Pāchipenta, Hill Mādugulu, and Kondakambēru, which have been occupied by Telugu-speaking folk, are far inferior in agricultural prosperity to the inland parts, where the Uriyas have assumed the lead In the direction of affairs."
In the Census Report, 1891, Mr. H. A. Stuart writes that "these people all speak Telugu, and the majority of them have returned that as their parent-tongue. But a large number returned their caste name In the parent-tongue column. I have since received a vocabulary, which is said to be taken from the dialect of the Konda Doras; and, if this Is correct, then the real speech of these people Is a dialect of Khond." One Durgi Pātro, the head of a mutta (division of a Zemindari) informed Mr. G. F.Paddlson that Konda Doras and Khonds are