TABLES OF ABBREVIATIONS.
tr translation or translated. By it-
self it means "English transla-
tion", or "translated into Eng-
lish by". Where a translation
is into any other language, the
language is stated.
tr. , tract tractate.
V see (Lat. i^ide).
Ven Venerable.
Vol Volume.
II. — Abbreviations of Titles.
Acta SS Acta Sanctorum (BoUandists).
Ann. pont. cath Battandier, Ajinuairfc ponlijkal
catholique.
Bibl. Diet. Eng. Cath.Gillow, Bibliographical Diction- ary of the English Catholics.
Diet. Christ. Antiq.. .Smith and Cheethara (ed.), Dictionary of Christian An- tiquities.
Diet. Clirist. Biog. . . Smith and Wace (ed.), Diction-
ary of Christian Biography.
Diet, d'arcli. chrfit. . .Cabrol (ed.), Dictionnaire d'ar- chc'ologie chritienne et de lUur- gie.
Diet, de theol. cath. . Vacant and Mangenot (ed.), Dictionnaire de theologie catholique.
Diet. Nat. Biog Stephen (ed.), Dictionary of
National Biography.
Hast., Diet, of the
Bible Hastings (ed.), A Dictionary of
the Bible.
Kirchenlex Wetzer and Welte, Kirchenlexi-
con.
P. G Migne (ed.), Patres Grceci.
P. L Migne (ed.), Patres Latini.
Vig., Diet, de la Bible. Vigouroux (ed.), Dictionnaire de la Bible.
Note I. — Large Koman numerals standing alone indicate volumes. Small Roman numerals standing alone indicate
chapters. Arabic numerals standing alone indicate pages. In other cases the divisions are explicitly stated. Thus " Rashdall,
Universities of Europe, I, ix" refers the reader to the ninth chapter of the first volume of that work; "I, p. ix" would indicate the
ninth page of the preface of the same volume.
Note II. — Where St. Thomas (Aquinas) is cited without the name of any particular work the reference is always to "Stmima Theologica" (not to "Sunima Philosophic"). The divisions of the "Summa Theol." are indicated by a system which may best be imderstood by the following example: *' I-II, Q. vi, a. 7, ad 2 *™1 " refers the reader to the seventh article of the sixth question in the first part of the second part, in the response to the second objection.
Note III. — The abbreviations employed for the various books of the Bible are obvious. Ecclesiasticus is indicated by Ecclus., to distinguish it from Ecclesia.stes (Ecctes.). It should also be noted that I and II Kings in D. V. correspond to I and II Samuel in A. V.; and I and II Par. to I and II Chronicles. Where, in the spelling of a proper name, there is a marked difference between the D. V. and the A. V., the form found in the latter is added, in parentheses.
ifv