Jump to content

Page:Chinese Life in the Tibetan Foothills.djvu/84

From Wikisource
This page has been validated.
72
CHINESE LIFE ON

that is, it won't come to hand. They also fear pu tui t‘ou 不對頭 or unsuitable. The number four is never used by them as it is the same sound as 'trouble.' So on the 3rd and 4th of each month, also on the 14th and 24th they cease their depredations. Owing to the light of the moon, little or no work of their kind is done from the 3rd to the 16th of each moon, but with the exception of the 24th they go on almost unceasingly from that time to the end of the month. The thief also dreads the character ch‘ieh 截, to to cut off, fearing that his head will be sliced off.

In carrying on his depredations whatever comes into his hand is reckoned to be his rightful property; but if a thief has got no stolen property in his possession it is impossible to impeach him; the saying runs 盜賊無贜硬如鐵樁 'a thief with no stolen property is hard as an iron bar,' and he will no brook any aspersion on his character. The saying also runs 拿賊要拿贜拿姦要拿雙 'catching a thief, catch his stolen property; catching adulterers, catch the pair.' No greater insult can be thrown at any family than to say that they are nan tao nü ch‘ang 男盜女娼, the males thieves and the women harlots.

This class of men much resent another person putting their feet on the end of a stool while they are still sitting on it; the fear being that they will be locked up and made to sit down. They also resent anyone taking hold of the pipe while they are smoking, or taking hold of their queue while they are walking. They also fear any one standing on the bed to dress, or tilting any article on its side to get anything out, or lifting up the basin with the vegetables in it to pour some gravy over their rice.