"Hermippus Redivivus"
tunity of inhaling the most invigorating salts at no expense.
Quando doces pueros, tibi fistula semper in ore est,
Atque scholæ fumos angulus omnis habet.
"Oh, my Orbilius!" he exclaims, "wherefore dost thou do so? Dost thou complain of the stuffiness of the schoolroom. Thou art mistaken, Orbilius, these vapours are full of volatile salts, by which, if thou wert wise, thou wouldst attain a long life. Away with thy nasty pipe, and suck in rather these redolent exhalations whereby thou mayest become healthy and aged."
It must not be supposed that the scientific—or physico-medical, as the doctor calls it—portion of the subject is dismissed in such few words. The author dilates on the theory, turns it over, tosses it about, takes a bite, squeezes it, holds it up for admiration, and then reluctantly puts it aside. In the course of his physico-medical argument, he introduces a few illustrative anecdotes. One of these, taken from P. Borellus, is to this effect: A servant much devoted to his master, on his return from a journey, found his lord dead and prepared for burial. Full of grief, he cast himself on the deceased, and kissing his pallid lips poured forth a whirlwind of sighs. The breath thus emitted penetrated to the lungs of the corpse, inflated them, and the dead opened his eyes, winked, and sat up. The sighs of the faithful domestic had fanned into flame the
143