Jump to content

Page:Czechoslovak fairy tales.djvu/161

From Wikisource
This page has been validated.
GRANDFATHER’S EYES
137

which she said were the right ones. But when the poor old man tried to look through them, he cried out in fright:

“I see nothing but dark treetops with sleeping birds and flying bats! These are not my eyes! They are owls’ eyes! Take them out! Take them out!”

When Yanechek saw how the first Yezinka had deceived him, without another word he picked her up, threw her into the river, and that was the end of her.

Then he said to the second sister: “Now you tell me where my master’s eyes are.”

At first she, too, pretended she didn’t know, but when Yanechek threatened to throw her likewise into the river, she was glad enough to lead him back to the cave and pick out two eyes that she said were the right ones.

But when the poor old man tried to look through them, again he cried out in fright: “I see nothing but tangled underbrush and snapping teeth and hot red tongues! These are not my eyes! They are wolves’ eyes! Take them out! Take them out!”

When Yanechek saw how the second Yezinka had deceived him, without another word he picked her up, and threw her also into the river, and that was the end of her.