Jump to content

Page:De Amicis - Heart, translation Hapgood, 1922.djvu/152

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
128
FEBRUARY

“That inkstand is very precious to me: if you only knew its history, sir!” And he told it.

Years ago he was a teacher at Turin, and all one winter went daily to give lessons to the prisoners in the judicial prison. He gave the lessons in the chapel of the jail, which is a circular building, and all around it, on the high, bare walls, are a great many little square windows, covered with two cross-bars of iron, each one of which corresponds to a very small cell inside. He gave his lessons as he paced about the dark, cold chapel, and his scholars stood at the holes, with their copy-books resting against the gratings, showing nothing in the shadow but wan, frowning faces, gray and ragged beards, staring eyes of murderers and thieves.

Among the rest there was one, No. 78, who was more attentive than all the others, and who studied a great deal, and gazed at his teacher with eyes full of respect and gratitude. He was a young man, with a black beard, more unfortunate than wicked, a cabinet-maker who, in a fit of rage, had flung a plane at his master, who had been persecuting him for some time, and had inflicted a mortal wound on his head: for this he had been condemned to several years of imprisonment.

In three months he had learned to read and write, and he read constantly; and the more he learned, the better he seemed to become, and the more remorseful for his crime. One day, at the conclusion of the lesson, he made a sign to the teacher to come near to his little window, and told him that he was to leave Turin on the following day, to go and expiate his crime in the prison at Venice. As he bade him farewell, he begged