Jump to content

Page:De Amicis - Heart, translation Hapgood, 1922.djvu/200

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
172
MARCH

passed Derossi she has gazed and gazed at him with an expression of great affection; for Derossi, since he made the discovery about that inkstand and prisoner Number 78, has acquired a love for her son, Crossi, the red-haired boy with the useless arm. Derossi helps him to do his work in school, suggests answers to him, gives him paper, pens, and pencils; in short, he behaves to him like a brother, as though to compensate him for his father's misfortune, which has affected him, although he does not know it.

The vegetable-vendor had been watching Derossi for several days, and she seemed loath to take her eyes from him, for she is a good woman who lives only for her son; and Derossi, who assists him and makes him appear well, Derossi, who is a gentleman and the head of the school, seems to her a king, a saint. She continued to stare at him, and seemed desirous of saying something to him, yet was ashamed to do it. But at last, yesterday morning, she took courage, stopped him in front of a gate, and said to him:—

“I beg a thousand pardons, little master! Will you, who are so kind to my son, and so fond of him, do me the favor to accept this little memento from a poor mother?” and she pulled out of her vegetable-basket a little pasteboard box of white and gold.

Derossi flushed up all over, and refused, saying with decision: “Give it to your son; I will accept nothing.”

The woman was mortified, and stammered an excuse: “I had no idea of offending you. It is only caramels.”