Page:De re metallica (1912).djvu/13

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
TRANSLATOR'S PREFACE.
iii

on the other hand, the small army of writers prior to his time were not much interested in the description of industrial pursuits. Moreover, in those thousands of years prior to printing, the tedious and expensive transcription of manuscripts by hand was mostly applied to matters of more general interest, and therefore many writings may have been lost in consequence. In fact, such was the fate of the works of Theophrastus and Strato on these subjects.

We have prepared a short sketch of Agricola's life and times, not only to give some indication of his learning and character, but also of his considerable position in the community in which he lived. As no appreciation of Agricola's stature among the founders of science can be gained without consideration of the advance which his works display over those of his predecessors, we therefore devote some attention to the state of knowledge of these subjects at the time by giving in the Appendix a short review of the literature then extant and a summary of Agricola's other writings. To serve the bibliophile we present such data as we have been able to collect it with regard to the various editions of his works. The full titles of the works quoted in the footnotes under simply authors' names will be found in this Appendix.

We feel that it is scarcely doing Agricola justice to publish De Re Metallica only. While it is of the most general interest of all of his works, yet, from the point of view of pure science, De Natura Fossilium and De Ortu et Causis are works which deserve an equally important place. It is unfortunate that Agricola's own countrymen have not given to the world competent translations into German, as his work has too often been judged by the German translations, the infidelity of which appears in nearly every paragraph.

We do not present De Re Metallica as a work of "practical" value. The methods and processes have long since been superseded; yet surely such a milestone on the road of development of one of the two most basic of human industrial activities is more worthy of preservation than the thousands of volumes devoted to records of human destruction. To those interested in the history of their own profession we need make no apologies, except for the long delay in publication. For this we put forward the necessity of active endeavour in many directions; as this book could be but a labour of love, it has had to find the moments for its execution in night hours, weekends, and holidays, in all extending over a period of about five years. If the work serves to strengthen the traditions of one of the most important and least recognized of the world's professions we shall be amply repaid.

It is our pleasure to acknowledge our obligations to Professor H. R. Fairclough, of Stanford University, for perusal of and suggestions upon the first chapter; and to those whom we have engaged from time to time for one service or another, chiefly bibliographical work and collateral translation. We are also sensibly obligated to the printers, Messrs. Frost & Sons, for their patience and interest, and for their willingness to bend some of the canons of modern printing, to meet the demands of the 16th Century.

The Red House,
Hornton Street, London.
July I, 1912.