submissive, not asking for release, though under th£ exiremity of desertion and suffering inflicted by God's Hand, which is heavy with anger and seems threatening destruction. Mixed with these awful seasons there are others, in which the manifestation of the Divine Love floods the soul with transport. The points of affinity with Cowper's thought are obvious; and Bull may have hoped that the spectacle of her unmoved belief in the hidden love of God might help to drive away the terrible delusion of his reprobation. The nervous style is very different from the flabby lines of the French: and Cowper designedly modified the amative metaphors, which, especially when they represent the dealings of Christ with her as His spouse, in language suggested by the caprice of Cupid or that of conjugal infidelity, are very painful and unconsciously irreverent. (See his letters to V. Unwin, 1782-3.) The most characteristic pieces are those beginning, "'Twas my purpose on a day," " 1 suffer fruitless anguish," " Long plunged in sorrow," and " Source of Love, my brighter Sun."
The trs. from Madame Guy oil's hymns which are in C. U. are mainly in American hymn-books. They include:—
1. Ah! r^gnez sur toute la terre. Triumph' of heavenly love desired. From her Cantique des Cantiques, vol. ii, No. 236. Tr. by W. Cowper in his posthumous Poems Translated from the French of Madame dc la Mothe Guion, &c., 1801, p. 14, in 3 st. of 4 1., as, " Ah! reign, wherever man is found." It is in Spurgeon's O. O. H. Bk.t 1866.
2. Amour que mon &me est oontente. The soul that loves God finds Him everywhere. From vol. ii., Cantique 108. Tr. by W. Cowper, 1801, p. 33, in 9 st. of 4 1., as "0 Thou, by long experience tried." This has been abbreviated and altered to " My Lord, how full of sweet content, " in Hatfield's Church II. Bk., N. Y., 1872, and others, and as "0 Lord, how full of sweet content," in the Andover Sabbath H. Bk., 1858; the Songs for the Sanctuary, 1865, &c. It is also in use in its original form. Cowper's tr. is more nervous than the original, but not always close thereto.
3. Divin objet, auquel nul objet n'est pareil. The Nativity. From her works, vol. iv., Podmts Hero'iques, 1. W. Cowper's tr. of the poem (1801, p. 1) begins " 'Tis folly all—let me no more be told." The cento in C. U. begins on p. 4 with "Infinite God, Thou great unrivall'd One," and is composed of 14 1., not consecutive in all cases, and with extraneous additions.
4. Esprit Saint, viens dedans nos coeurs. Charity. From vol. ii., Ciiit. 96, beginning with st. iii. Tr. by W. Cowper, 1801, p. 26, as "Spirit of charity dispense." This is in American C. U.
5. Je n'aime plus d'un amour mien. Life in the love of God. From vol. iv., sect. 2, cant. 80. An anonymous tr. of a part of this as " I love my God, but with no love of mine," appeared in the Andover Sabbath H. Bk., 1858; the Church Praise Bk, N. Y., 1881, &c., in 2 st. of 6 I. Of this tr. st. i. is apparently an expansion of the four first lines of this short hymn; 6t. ii. may be only an expansion of the two remaining lines, or may have added to it some verse of a hymn not identified. Guyon, vol. iii., cant. 136, is somewhat similar, especially at its close, but is on a much larger scale.
6. L' amour me tient asservie. Divine love. From vol. ii., cant. 155. Tr. by V. Cowper, 1801, p. 38, in 8 st. of 4 L, as " Love is the Lord whom I obey." It is generally used in an abbreviated form.
7. La fontaine dans sa source. Living Water. From vol. iv., cant. 81. Tr. by W. Cowper, 1801, p. 28, in 2 st. of 4 1., as " The fountain in its source." In 1812 it was given in Collyer's Sel., No. 322, with an additional stanza by Collyer. This is the form of the text in C. U. in G. Britain and America.
8. Mon coeur depuis longtems plonge. The Joy of the Cross. From vol. iii., cant. 97. Tr. by W. Cowper, 1801, pp. 81-84, in 12 st. of 6 1., as " Long plung'd in sorrow, I resign." The following centos therefrom are in C. U.:—
1* "Long plunged in sorrow, I resign."
2. " O Lord, in sorrow I resign."
3. " Self-love no grace in sorrow sees." Of these centos l is in Spurgeon's O. O. H. Bk., 1866; and 2 and 3 in American collections.
9. Nous portons un doux temoignage. God's Chosen. Vol. ii., cant. 78. Tr. by W. Cowper, 1801, p. 35, as " How happy are the new-born race." This is usually altered to " O happy they, God's chosen race," as in Mercer, 1854, and others.
10. Souffrons, puisqu'il le faut, souffrons toute la vie. The love of God the end of Life. From vol. ii., cant. 165. Tr. by W. Cowper, 1801, p. 50, in 4 st. of 4 1., as " Since life in sorrow must be spent." In the Songs for the HADDOCK, GRACE W. Sanctuary, 1865, and other American collections it is altered to " If life in sorrow must be spent."
In addition to these there are also tvs. of hymns in G. U., the originals of which aie attributed to Madame Guyon. These we have not identified in her poetical works:—
11. By suffering only can we know. Resignation. This is part of a poem written at nineteen, in a letter written from Blois in 1717, Madame Guyon thus alludes to it: "I remember that when 1 was quite young, only nineteen years of age, I composed a little song in which I expressed my willingness to suffer for God. ... A part of the verses to which I refer is as follows: ' By suffering only can w'e know.' " The tr. in the American Ilys.for the Church of Christ, 1853, is anonymous.
12. I would love Thee, God and Father. This we cannot identify. It appeared in the Andover Sabbath II. Bk., 1858, No. 649, in 5 st. of 4 1. It is in Songs for the Sanctuary, 1865, Hatfield's Chuxqh H. Bk., 1872, and others.
13. 'Tis not by skill of human art. Love. Not identified. The tr. appeared in the Hys.for the Church of Christ, 1853, No. 606. [H. L. B.] H
H
H., in the Bristol Bapt. Coll, by Ash and Evans, 1769, i.e. Hudson.
H., in H. L. Hastings's Songs of Pilgrimage, Boston, 1886, i.e. the Editor.
H. B., i.e. Henry Bennett (q. v.).
H. K. B. E., i.e. Miss Hannah K. Burlingliam of Evesham.
H. Xj. L., i.e. Hymns from the Land of Luther. [See Borthwick, Jane.]
H. M. C., in the Hymnary, i.e. Harriet Mary Chester (q. v.).
H—t, in the Bristol Coll, by Ash and Evans, i.e. Joseph Hart (q. v.).
Haberfc, Isaac, was a native of Paris, where he became Doctor of the Sorbonne, Canon and Lecturer in Divinity to the Chapter of the Cathedral, and Preacher to the King. On Dec. 17, 1645, he was consecrated Bp. of Yabres (Aveyron), a post which he held with esteem for over twenty years. He d. of apoplexy while on a visit to Pont-de-Salars, near Bodez, Sept. 15, 1668, and was buried in the Cathedral at Yabres.
He is best known as a writer against Jansenism; and as the editor of the Liber Pontificalis, Paris, 1643, which contains the Greek service with a Latin version by himself. ^ He contributed a number of Latin hymns to the Paris Breviary of 1643. Those which are repeated in the Paris Breviary of 1736 are marked there H. Vabr. Ep., or Hab. Vabr. Ep. [J. ]f j
Had I ten thousand gifts beside. [Completeness in Christ.'] Appeared anonymously in B. Conyers's Coll., 1774, No. 254, in 2 st. of 6. 1. In this form it is in use in America. In the Bapt. H. [& Tune] Bk., Phila., 1871, No. 429, a third stanza has been added from " There is no path to heavenly bliss," st. i. of No. 202, in Bippon's Bap. Sel., 1787. The usual modern form of the hymn in use in G. Britain is, "All other pleas we cast aside," as in Mercer's Ch. Psalter & H. Bk., 1855, No. Ill (Ox. ed. 1864, No. 45). This is repeated in Kennedy with the addition of a doxology. [J. J.]
Haddock, Grace Webster, [Hinsdale, G. W.]