awful. Он ужасно плохо выглядит. • отвратительный.
We have been having awful weather. У нас стойт отвратительная погода.
□ What an awful shame! Ах, как жалко! Ах, какая
досада!
awfully ужасно. He behaved so awfully that I was ashamed. Он так ужасно себя вёл, что мне было стыдно. — It's awfully hot in here. Здесь ужасно жарко.
awhile adv недолго.
ax n топор.
B
baby ребёнок. Whose baby is this? Чей это ребёнок? • детский. She is sewing baby clothes. Она шьёт детские вещи. • баловать. We must baby her until she gets well again. Нам придётся баловать её, пока она не поправится.
back спина. He lay on his back. Он лежал на спине. — He
turned his back on them and left the room. Он повернулся
к ним спиной и вышел из комнаты. — They told stories
about her behind her back. За её спиной они рассказывали
о ней всякие вещи. • спинка. This chair has a high back.
У этого стула высокая спинка. • поддержать. We will
back him in his request. Мы поддержим его просьбу.
• назад. Move back a little. Подвиньтесь немного назад.
□ to get back вернуться. They got back from their journey.
Они вернулись из путешествия.
to hold back скрывать. Tell everything; don't hold anything back.
Расскажите всё, ничего не скрывайте.
• удерживать. The police held the crowd back. Милиция
удерживает толпу.
□ Please back your car slowly. *Пожалуйста, дайте
задний ход (машине) медленно. • Repeat the numbers
back to us. Повторите нам эти цифры. • Pull the curtain
back. Отодвиньте занавеску. • Let's hurry back to our
hotel. Вернёмся скорей в гостиницу. • We must pay back
what we owe him. Мы должны вернуть ему наш долг.
backward назад. Step backward a bit so I can get you in the
picture. Отойдите немного назад, чтобы вы попали на
снимок. • задом наперёд. You've got that sweater on
backward. Вы надели свитер задом наперёд. • отсталый.
She runs a school for backward children. Она, заведует
школой для умственно отсталых детей. — They are very
backward in their methods of agriculture. У них очень
отсталые методы сельского хозяйства.
□ to be backward стесняться. He's very backward about
asking for anything. Он очень стесняется, когда ему надо
о чём-нибудь попросить.
□ He glanced backward over his shoulder and waved
good-by. Он оглянулся и помахал рукой на прощание.
bad плохой. Не became sick from eating bad food. Он
заболел от плохой пищи. — The weather has been bad for
two weeks. Уже две недели, как стоит плохая погода.
• неудачный. It was a bad idea to wait so long. Это была
неудачная идея ждать так долго.
□ from bad to worse хуже и хуже. His affairs went from
bad to worse. Его дела шли всё хуже и хуже.
to go bad испортиться. The butter went bad. Масло
испортилось.
□ It's not a bad idea. Это неплохая мысль. • I caught a
bad cold. Я схватил сильную простуду. • We must take
the bad along with the good. *Нет розы без шипов.
bade See bid.
bag мешок. This bag is not big enough. Этот мешок недостаточно велик. — Put it into a paper bag. Положите это
в бумажный мешок. • чемодан. Bring my bags up to my
room. Отнесите чемоданы в мою комнату.
□ barracks bag вещевой мешок. Pack your barracks bag.
Упакуйте ваш вещевой мешок.
□ He let the cat out of the bag. Он проболтался. • He was
left holding the bag. *Он остался на бобах.
baggage багаж. I want to send my baggage on ahead. Я хочу отправить мой багаж вперёд. • багажный. The baggage car is at the head of the train. Багажный вагон в начале поезда.
bake испечь. This bread was baked this morning. Этот хлеб был испечён сегодня утром. • печь. Do you bake every day? Вы печёте каждый день? • печёный. Baked potato. Печёная картошка.
balance балансироваться. Does this account balance? Этот счёт балансируется? • сбалансировать. He balanced his
bank account. Он сбалансировал свой счёт в банке.
• остаток. What is my balance? Какой остаток у меня
на счету? — Pay one third down and the balance in monthly
installments. Уплатите одну треть немедленно, а остаток
ежемесячными взносами. • равновесие. I lost my balance
and fell down the stairs. Я потерял равновесие и упал с
лестницы.
□ His whole future hung in the balance. Вся его будущность решалась.
ball мяч. Where is my ball? Где мой мяч? — The children
played ball. Дети играли в мяч. • бал. They are giving
a big ball at the American Embassy tonight. Сегодня в
американском посольстве большой бал.
□ to get balled up сбитьса с толку. He got all balled up. *Он совершенно сбился с толку.
balloon воздушный шар. The little girl was crying when her balloon flew away. Девочка заплакала, когда её воздушный шар улетел. • баллонный. Has this bicycle got balloon tires? Ha этом велосипеде баллонные шины? • аэростат. Were you ever up in a balloon? Вы когда-нибудь поднимались на аэростате?
banana n банан.
band оркестр. The band played a march. Оркестр играл
марш. • лента. I need a new hat band. Мне нужна
новая лента для шляпы.
□ to band together соединиться. They banded together to hire a guide. Они соединились, чтоб нанять гида.
bandage бинт. The women spent the morning rolling bandages. Женщины всё утро скатывали бинты. • забинтовать. You'd better bandage the wound at once. Вы бы лучше сразу забинтовали рану.
bang удар. She was startled by a loud bang. Она вздрогнула от громкого удара. • швырнуть. He banged