папиросы? — Do you carry American cigarettes? У вас
есть американские папиросы? • папироска. Have a
cigarette. Хотите папироску?
□ cigarette case портсигар. I've lost my cigarette case. Я
потерял портсигар.
circle круг. Draw a circle. Начертите круг. — I have a
small circle of friends here. У меня здесь есть небольшой
круг друзей. • описать круг. The plane circled around
the field several times. Самолёт описал над аэродромом
несколько кругов. • обвести кружками. Please circle the
words that are misspelled. Пожалуйста, обведите кружками
слова, которые неправильно написаны.
□ We walked around in a circle until we found the way. Мы
долго кружили, пока нашли дорогу.
circular винтовой. We reached the attic by means of a circular
staircase. Мы взобрались по винтовой лестнице на
чердак. • летучка. Airplanes dropped circulars telling the
enemy to surrender. Самолёты сбрасывали летучки,
призывающие неприятеля сдаваться.
□ The local department store sends out a circular each month.
Местный универмаг каждый месяц рассылает рекламные
летучки.
circumstance обстоятельство. The circumstances surrounding
that accident are still a mystery. Обстоятельства, при
которых произошла эта катастрофа, всё ещё не выяснены.
— Under those circumstances I could hardly blame her.
При таких обстоятельствах я не могу её винить.
□ He's in very good circumstances. Он очень состоятельный
человек.
circus n цирк.
citizen гражданин m, гражданка f. I am a citizen of the U.S.A. Я гражданин Северо-Американских Соединённых Штатов. or Я американский гражданин. — What country are you a citizen of? Вы гражданин какой страны?
city город. How far is the nearest city? Как далеко отсюда до ближайшего города? — The whole city was aroused by the news. Весь город был взбудоражен этой новостью. • городской. She is not accustomed to city life. Она не привыкла к городской жизни.
civil гражданский. The civil authorities must be consulted
on this. Об этом необходимо запросить гражданские
власти. • вежливый. At least he was civil to us. По
крайней мере, он был вежлив с нами.
□ civil service государственная служба. Have you ever
been employed in civil service? Вы состояли когда-нибудь
на государственной службе?
claim предъявить права на. He claimed the property. Он
предъявил права на эту собственность. • иск. I wish
to file a claim for damages. Я хочу предъявить иск за
убытки. • претензия. They have no claim on us. Они
не имеют к нам никаких претензий. • уверять. He claims
that the traffic delayed him. Он уверяет, что опоздал из-за
затора на улице. • утверждение (statement). Can you
justify your claim? Можете ли вы обосновать ваше
утверждение?
□ Where do I claim my baggage? Где я могу получить
мой багаж?
clap удар. The clap of thunder frightened us. Удар грома нас напугал. • аплодировать. They clapped until the pianist played an encore. Они аплодировали, пока пианист не сыграл на бис. • посадить. He was clapped into prison quicker than you could say "Jack Robinson." *Он и ахнуть не успел, как его посадили в тюрьму.
clasp застёжка. The clasp on this necklace is broken. У этого
ожерелья сломана застёжка.
□ He shook my hand with a firm clasp. Он крепко пожал
мне руку.
class группа. Our school organized a class in Russian. В
нашей школе организована группа для изучения
русского языка. • класс. Do you have first and second
class trains? Есть у вас вагоны первого и второго
класса? • считать. This case can be classed as finished
Это дело можно считать законченным.
□ We graduated in the same class. Мы одного выпуска.
• You can get first-class accommodations in this hotel. В
этой гостинице вы можете иметь все удобства.
clause предложение. There's a mistake in grammar in that clause. В этом предложении есть грамматическая ошибка. • статьи. Is there a clause in the lease regarding that? А в контракте есть статья, предусматривающая это?
clay глина. He coated the wall with clay. Он вымазал стену глиной. • глинистый. The clay road is impassable because of the rain. Эта глинистая дорога стала от дождя непроходимой.
clean чистый. This plate is not very clean. Эта тарелка не
совсем чистая. • чисто. The hotels here are kept unusually
clean. Гостиницы содержатся здесь необыкновенно
чисто. — I washed the floors clean. Я чисто вымыла
полы. • почистить. I have to clean my teeth. Я должен
почистить зубы. — These fish were cleaned at the market.
Эту рыбу уже почистили на рынке. • убрать. Has she
cleaned the room yet? Она уже убрали комнату? • чёткий.
I like the clean lines of this building. Мне нравятся чёткие
линии этого здания.
□ to clean house делать уборку дома. Have you cleaned
house this spring? Вы сделали весеннюю уборку дома?
• произвести радикальную чистку. The new administration
will begin by cleaning house. Новое правительство
начнёт с радикальной чистки.
to clean out разбирать. I'll look for it when I clean out my
trunk. Я поищу это, когда буду разбирать мой сундук.
to clean up привести в порядок. I'd like to clean up before
dinner. Я бы хотел перед обедом привести себя в порядок.
— The apartment needs cleaning up for the new tenants.
Квартиру следует основательно привести в порядок для
новых жильцов. • закончить. You may go home when
you clean up the work. Вы можете пойти домой, когда
закончите всю работу.
□ Where can I have my suit cleaned? Где тут можно
отдать костюм в чистку? • My hands are clean in the
matter. Я в этом деле не замешан. • He made a clean
breast of the whole matter. Он во всём признался. • The
prisoner doesn't have a clean record. За арестантом уже
числится судимость.
clear прозрачный. The water in this brook is cool and clear. Вода в этом ручье холодная и прозрачная. • безоблачный. The sky is clear today. Небо сегодня безоблачное. • проясниться. Look, the sky is clearing now. Смотрите, проясняется! • ясный. We have had clear weather all week. Всю неделю стояла ясная погода. • ясно. His voice was clear over the radio. Его голос по радио звучал очень ясно. — I don't have a clear idea of what you mean. Мне не совсем ясно, что вы думаете. • свободный. Is the