Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/404

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
380
dictionary of the swatow dialect.
380

gazed at each other.

mīn àiⁿ cò̤ o, lí àiⁿ cò̤ chíⁿ;
will have the outside of black, and the lining of blue.
mīn hûe tńg;
face turned the other way.
tng thâu tùi mīn m̄ cai thóiⁿ;
did not see what was directly in front of him.
mīn côiⁿ kâi suaⁿ;
the mountain ahead.
i kîaⁿ thâu-mīn-côiⁿ;
he walked ahead.
hẃn kùe hìeⁿ pôiⁿ mīn;
turn it over on the other side.
cêk mīn tàⁿ, cêk mīn sṳ̆-lí;
talking while getting ready.
cía sĭ thóiⁿ-kìⁿ lṳ́ kâi mīn-hun;
this is out of consideration for your good name.
i kô kàu bô̤ mīn bô̤ mâk;
he is so daubed up that you cannot see his features.
máng mīn;
pull the short hairs off the face by rolling a cord over them.
buah kàu cêk mīn hún, pêh-pêh;
smear it on till her face is white with powder.
i kâi mīn phûe kău kùe cîeh koi-lō;
the skin on his face in thicker than a stone pavement; he is very brazen.
mīn phûe pô̤h;
thin-skinned; sensitive.
bô̤ chéng mīn;
unwilling to oblige.
cē kìⁿ mīn cū huaⁿ-hí;
was pleased as soon as I saw him.
mīn-po;
a towel.
mīn-tháng;
a wooden wash-basin.
mīn-phûn;
a metal wash-bowl.
mīn-puah;
an earthen wash-basin.
jṳ̂ mīn;
rub the face with a wet cloth.
mīn cia miⁿ;
the face closely concealed.
chiam cĭeⁿ mīn, mēⁿ i;
to point the finger at, and berate.
bô̤ mīn bô̤ lŭ;
no plan to it, as to a house or grounds.
bô̤ mīn mâk hó̤ kiⁿ nâng;
ashamed to see people.
thí-mīn;
the esteem in which one is held by others.
bô̤ thí-mīn;
has no standing in the minds of others.
i cêk sî bô̤ mīn sì tńg;
he was completely abashed at the moment.
phû tŏ̤ cúi mīn;
floated on the surface.
pìⁿ mīn;
to change countenance.
sío-lí kàu mīn âng-âng;
blushed for shame.
thiaⁿ lío mīn âng-kòng-chiah;
blushed when he heard it.
khì kàu mīn cheⁿ mīn lêk;
pale with rage.
phah hue mīn;
paint the face in bright colors.
ūe o mīn;
blacken the face.
chìe mīn chìe mīn;
smiling.
kng mīn;
no ornamentation; a plain surface.
îⁿ chn̂g mīn;
a round flat top.
ôi mīn jṳ́ tîeh nah-sap;
the outside of the shoes are daubed with mud.
cheⁿ mīn;
easily offended; an unfamiliar face.
mīn khak;
a mask, a visor.
phŭe mīn;
a counterpane.
khoi mīn;
the surface of the river.
hô-mīn phêng cĕng;
the water courses are safe and unobstructed.
hái mīn kâi huang tōa;
there are high winds at sea.
peh-khí lâi po̤-mīn thit-thô;
went on deck for recreation.
ngà mīn, sek sim, thâi nâng táⁿ;
a stapid look, a cunning mind, and the courage of a murderer.
tī phìⁿ mīn, tī phìⁿ phak?
Which is the right, and which the wrong side?
cúa mīn cúa pùe to hó̤ sía;
both sides of the paper may be writ
ten upon.
tī mīn;
the extent of land.
pò mīn, pò phak;
the right and the wrong side of cloth.
ang-kíaⁿ mīn;
a face like that of a doll.
gô̤-n̆ng mīn;
oval faced.
chìe mīn hoⁿ;
a smiling villain.
ùi mīn;
bashful.
ŭ nâng mīn;
has an extensive acquaintance.
thóiⁿ tîeh sêk mīn sêk mīn;
he has a familiar look.
lîah mīn sek;
study physiognomy.
sek mīn;
an intelligent face.
kôk mīn;
an unintellectual face.
seng-lí mīn;
the look of a business man.
chĭ mīn;
the appearance of one who will get customers.
mīn àu-àu;
sullen looking.
mīn hìm-hìm;
a grave look.
sŭaiⁿ mīn, sŭaiⁿ mīn;
an idiotic look.
mīn hûeⁿ-hûeⁿ;
a brutal look.
mīn ngì-ngì;
a pleasant look.
mīn cheⁿ-pêh;
a sallow look.
mīn kôk-kôk;
a dull look.
mīn chi-kûak chi-kûak;
a hankering look.
mīn pit-pit;
a broad face.
mīn tàm-tè tàm-tè;
a bloated look.
cĭ mīn cĭ mīn;
an stolid look.
bô̤ lîen-mīn;
of no repute.
kia-kwn mīn;
an aristocratic face.
châi-sîn-îa mīn;
a face like that of the god of wealth.
mīn seⁿ lâi pù-kùi hong-hûa;
a face that indicates future prosperity.
thóiⁿ i kâi mīn tîeⁿ căi-seⁿ;
see what sort of face he has.
láu-sît mīn;
an innocent face.
mīn-hêng ak;
a wicked look.
cǹg-kíaⁿ mīn;
a peaked face.
mīn jû múaⁿ gûeh;
a face like a full moon.
kun-cṳ́ mīn;
a refined face.
mīn hô-tô;
an expressionless face.
mīn thí-thí;
an open countenance.
bé mīn;
a long face.
tang-kue mīn;
a face like a winter squash.
ôi-chio mīn;
a face lke a shoehorn.
kìaⁿ-mīn kìaⁿ-mīn;
a bright reflecting surface.
mīn o-o, chiu hô-hô;
black face and bushy beard.
thóiⁿ kàu i ki mīn le;
look him out of countenance.
thóiⁿ-kìⁿ i kò̤ mīn cū ló;
hated him at first sight.
cìeⁿ-sî kâi mīn so̤h-koih;
looks very haggard lately.
cùi-mīn cùi-mīn;
an imbecile look.
i gō̤ kàu mīn n̂g-n̂g;
he has starved till he looks cadaverous.
mīn kâi sìn-khì;
the expression of the face.
i kâi mīn kâi sîn-khì cheng, hṳ́ kâi mīn kâi sîn-khì cûak;
he has a pure expression, while the other has a gross look.
mīn-hêng seⁿ lâi chin-chĭeⁿ i;
his face resembles hers.
mīn-măuⁿ jîen i âi;
he looks like his mother.
mīn-nêk;
complexion.
mīn-nêk ìuⁿ;
a delicate complexion.
mīn-cīeⁿ seⁿ hûeⁿ-nêk;
has a rugged face.
sì mīn, poih hng;
on every side.
sang mīn; nŏ̤ mīn;
both front and back.
hìeⁿ pôiⁿ mīn;
the other side.
cìeⁿ pôiⁿ mīn;
this side.
i kâi chù sĭ mīn lâm;
his house faces the south.
kàu cí kò̤ cū khui mīn;
at this point the country becomes more open.
ciu-jît cŏ̤ tŏ̤ phò mīn;
sits all day in front of his shop.
seⁿ lâi cheⁿ-mīn lîo-gê;
has a pale face and tushes;
kìⁿ tîeh mīn ciaⁿ-ciaⁿ;
appears very timid.