394
Dictionary of the Swatow Dialect.
not correspond.
- cêk ngân cū khó̤-íⁿ lío-kak;
- one word may bring it to an end.
- cău ngân cău gṳ́;
- a complete fabrication.
- lêng cai i ngân gūa kâi ì-sṳ̀;
- can understand the implied meaning.
- cêk ngân lâng cĭn;
- it cannot be told in a word.
- khá ngûn;
- smooth talk.
- cía sĭ sĭm ngân khî coi cū sĭ, m̄ sĭ sît kâi;
- this is setting things at their very highest figure, it is not really thus.
- bô̤ hṳ ngân;
- no empty talk.
- thiaⁿ lú kaî kim ngân;
- heed your valueable suggestions.
- màiⁿ to̤ ngân;
- do not have so much talk about it.
- màiⁿ thiaⁿ i ngân tn̂g ngân tó̤;
- pay no heed to what he says, whether he says much or little.
- pĕng bô̤ ngân gṳ́; put ngân put gṳ́;
- say nothing at all.
- 雁ngăn10891724
- A wild goose, white and smaller than the common goose; its annual flight determines the seasons.
- hông ngăn lâi;
- when the wild geese return.
- ŏi sīa pue ngăn;
- can hit a wild goose on the wing.
=== ngau ===
- 嗷ngau6243011
- Clamoring through discontent.
- cèng nâng ngau-ngau, lṳ́ àiⁿ cò̤-nî cú-ì?
- Every one is greatly dissatisfied, what are you going to do about it?
- hăm côk ngau-ngau, m̄ su-hôk côk-tíeⁿ cìeⁿ-seⁿ cò̤;
- the whole clan was clamoring about it, and would not submit to what the head of the clan had done.
- 襖ngáu62414513
- Robes; an outer garment to keep off the cold.
- só̤ chēng to sĭ phûe-ngáu phûe-cháu;
- he is always dressed in furs.
- 爻ngâu192890
- A line in the diagram.
- lâk ngâu uaⁿ-cĕⁿ
- the six lines of the diagram remain as they were.
- khùe ngâu;
- the eight original or sixty-four derived diagrams of Fuhhi.
- ngâu sṳ̂;
- the explanation or occult end of each line in the diagrams.
- 熬ngâu6248611
- To simmer; to stew; to cook by slow boiling; to seethe.
- ngâu kàu ko̤-ko̤;
- simmer it till it is like mush.
- ngâu lok-lok; ngâu mîⁿ-mîⁿ ;
- stew it to a pulp.
- ngâu ko̤;
- seethe opium.
- ngâu nêk;
- stew meat.
- ngâu îeh;
- to steep medicines.
- ngâu mêⁿ;
- boil all day long.
- 肴ngâu1921304
- Savory viands.
- ŭ cíu bô̤ ngâu cò̤-nî cîah?
- How can one eat if one has wine but no meats?
- īu ŭ cíu īu ŭ ngâu, mêⁿ àm tîeh cò̤-pû lâi cîah;
- we have both wine and meats, you must come and take supper with us.
|
- 廒ngâu6245311
- The buildings of a granary a room or bin for storing grain within a depot.
- chng-ngâu kâi chek tun kàu pá-pá;
- the bins of the granary are heaped with grain.
- chek-ngâu chō̤ ŭ jîeh cōi chek?
- How much paddy is there in the bins?
- 鰲ngâu62419511
- A huge sea-fish.
- tôk cìam ngâu;
- perched alone on the whale's head; to become the first Academician.
- ngâu-thâu;
- a gargoyle like a fish.
- 遨ngâu62416211
- To ramble; to divert one's self; to travel for pleasure.
- sì hái ngâu-îu; ngâu-îu sì hng;
- roams every-where.
- 傲ngău625911
- Proud; arrogant; uncivil; assuming; pride; rudeness.
- kio-ngău;
- haughty.
- i kâi nâng ngău căi;
- he is very uncivil.
=== ngauh ===
- 謔ngâuh21014910
- To make sport; to trifle.
- phah chùi-ngâuh;
- to joke.
- cŏ̤ lô̤h to sĭ phah chùi-ngâuh, bô̤ tàⁿ cìaⁿ-keng ūe;
- he sits and jests, and never says a word in sober earnest.
=== nge ===
- 硬ngĕ11081127
- Hard; stiff; unbending; obstinate; powerful; willful.
- kien-ngĕ;
- unyielding.
- kha ngĕ-ngâuh, chíu ngĕ-ngâuh;
- feet and hands stiff, as from over-work.
- i kâi sim ngĕ-tît;
- he is very firm.
- tàⁿ ngĕ ūe;
- speak in a way that leaves no room for proposing any other course.
- seⁿ ngĕ sĭ cìeⁿ-seⁿ; ngĕ-hó̤ⁿ sĭ cìeⁿ-seⁿ;
- it is certainly so.
- ngĕ kùe kò̤ thih;
- harder than iron.
- sim ngĕ căi;
- very hard hearted.
- ngĕ tok tît;
- settled it forcibly.
- ngĕ hó̤;
- is indeed good.
- ngĕ cò̤;
- done by force.
- ngĕ tú ngĕ;
- meet obstinacy with obstinacy.
- ngĕ kǹg;
- hard steel.
- khioh-khioh ngĕ;
- stiff, as with much starch.
- i li ngĕ m̆;
- he is set in his determination that he will not do it.
- ngĕ àiⁿ;
- has his mind fully made up that he wants it.
- 勁ngĕ047197
- Strong; robust; hard; over-bearing; muscular.
- i kâi ngĕ keng khui jîeh tăng?
- How stiff a bow can he draw?
- i būe pat hông tîeh ngĕ têk;
- he has not yet met his match.
- i kâi lâk ngĕ căi;
- he has great strength of muscle.
- ie lâk ngĕ;
- muscular, brawny; strength of loin.
- i tó̤ ké ngĕ;
- he is pretending to have great strength.
- i seⁿ nâng cîah ngĕ, m̄ cîah ńng;
- he always combats the strong, not the weak.
|