402
Dictionary of the Swatow Dialect.
- thàng nî;
- throughout the year.
- pùaⁿ nî;
- half a year.
- ciu nî;
- all the year round.
- kuè nî;
- to pass from one year to the next; the last day of the year.
- sin nî;
- the new year.
- pài nî;
- pay the compliments of the season; make New Year's calls.
- ke nî;
- older; added years.
- cíe nî;
- younger; fewer years.
- ìuⁿ nî;
- in youth.
- nî-hùe cíⁿ-cíⁿ;
- is very youthful.
- nî-hùe sek;
- of mature age.
- sì nî, nî bō̤, saⁿ nî, tn̂g nî;
- four years in dates makes three full years in time.
- i khṳ̀ cêk kò̤ cū khṳ̀ kàu cêk nî kú!
- To go anywhere takes him a year!
- cêk nî kùe cêk nî;
- year after year.
- nî thâu;
- early in the year.
- nî búe;
- the end of the year.
- nî tói;
- in the middle of the year.
- nî lăi;
- before the close of the year.
- kàu nî piⁿ-piⁿ cìaⁿ kàu;
- arrived just at the close of the year.
- nî tn̂g gûeh kú kâi sṳ̄;
- a matter requiring time.
- nî-nî; pâi nî; múeⁿ nî;
- every year.
- cêk nî cêk nî;
- year by year.
- pha kùe nî;
- after New Year.
- làng nî làng nî;
- in alternate years.
- keh nî;
- intervening years.
- keh ke nŏ nî;
- after an interval of two years.
- kàu taⁿ bói ŭ jîeh cŏi nî kú?
- How many years is it since you bought it?
- nî-coih sàng lói-mûeh;
- make presents during the holidays.
- cêk jît tǹg cêk nî;
- a day seems as long as a year.
- tō jît jû nî;
- the days are like years in passing.
- thâu nî lâi;
- the first year after I came.
- kàu búe nî;
- during the last year that I was there.
- tâng nî kuaⁿ;
- magistrates who have entered upon office in the same year.
- tâng nî hiaⁿ tĭ;
- men born in the same year.
- thiⁿ nî hó̤;
- a prosperous year.
- thiⁿ nî cho-siap;
- an unfortunate year.
- nî-chéng hó̤, nî-chêng mó̤;
- a good or bad year for business.
- kàu tĭ nî cìaⁿ cò̤ tit hó̤?
- When will prosperous times return?
- hṳ́ nî sĭ sĭm-mih nî koi?
- What year was that?
- cì cêk nî úa bô̤ khṳ̀;
- I have not been there for a year.
- nî hó̤, nî mó̤;
- a favorable or unfavorable year.
- bw̄n nî;
- forever, perpetual.
- cò̤ nî;
- perform the New Year rites.
- ieh tŏ̤ tī cêk kâi nî-khî;
- limit the time to a certain year.
- nî-kha sî;
- toward the end of the year.
- ciaⁿ nî kú;
- about a year.
- m̄ khéng cêk nî;
- not so short a period as a year.
- nî gūa;
- over a year.
- m̄ cīeⁿ nî;
- not a full year.
- nî chun cē;
- a little over a year.
- nî khio;
- little more than a year.
- khui nî;
- the opening year.
- hīn-khek nî-cong sùe mŏ̤ⁿ lío;
- it is the last evening of the present year.
- kàu mńg nî cìaⁿ tit cú;
- when in the evening of life, had a son.
- i kâi nî-sìo kai-cong;
- he has attained a good old age.
- chia lío kâi cîⁿ ŭ nî bô̤ gûeh;
- when he has once got a thing on credit he does not pay till the end of the year.
- úang nî to sĭ cìeⁿ-seⁿ;
- it has always been so in past years.
|
- lêh nî, bô̤ ko̤i ieⁿ;
- for successive years there has been no variation.
- saⁿ nî kuaⁿ nŏ̤ nî múa;
- an appointment for three years is often fulfilled in two.
- soiⁿ bói cêk-ē nî-līo pàng-kò̤;
- purchase and lay up beforehand the provisions required for a year.
- cí sù nî bô̤ nâng lâi;
- no one has come from there these many years.
- ki-hng nî ;
- years of dearth.
- hong nî;
- years of plenty.
- jūn nî;
- a year having thirteen months.
- saⁿ nî cêk jūn, ngŏ nî cài jūn;
- in every five years there are two years having thirteen mouths.
- ho̤h cōi nî;
- many years.
- i khṳ̀ lío bô̤ nî bô̤ gûeh;
- since he went nothing has been heard from him.
- kim nî hwn-cṳ̂ m̄ pí kū nî ō;
- the potatoes of the present year are not to be compared with the taro of last year.
- nî siaⁿ; nî sìo; nî khî;
- set times in the year.
- nî sīu;
- the ridge of the nose, from the point to the bridge, a portion of the face considered by fortune-tellers.
- hêng nî hông coih ŭ tńg lâi a bô̤?
- Does he return at the recurrence of the annual festivals?
- bô̤ ŭa nî;
- not many years.
- cêk nî cêk hùe tîeh cai hâk-sîp;
- each year one is a year older, and should have learned something more.
- lîen nî;
- through a series of years.
- ku-ā nî sie lîen lóng-cóng ŏi;
- for several years in succession this happened in each year.
- peh nî hâi láu;
- may you live harmoniously together a hundred years; I wish you a century of conjugal bliss.
- tŏ̤ seⁿ lâng pó̤ peh hùe sīu;
- it is difficult to secure a hundred years of life in this world.
- sí ău lâng pó̤ peh nî phûn;
- and difficult to ensure the preservation of one's grave for a hundred years after his death.
- àiⁿ cîah àiⁿ chēng īu àiⁿ nî àiⁿ coih, kang-khó căi;
- what with food and clothing and the annual festivals, it is very hard to make both ends meet.
- nî chim, jît kú;
- long years ago.
- nî koi;
- the year of the cycle.
- khṳ̀ kàu saⁿ nî kú;
- went there three years ago.
- kàu taⁿ ŭ chit nî kú;
- it is now seven years since.
- cá nî;
- in former times.
- pât nî;
- another year.
- i lâi sàng nî lói;
- he brings new year's presents.
- lêk nî cìn-kòng;
- annual tribute.
- tī nî?
- What year was it?
- kah nî lâi, píaⁿ nî khṳ̀;
- came in the first year of the cycle, and went in the third.
- pâi-múaⁿ nî ŭ mē?
- Is it so every year?
- 乳nĭ29857
- The breast; milk.
- i tó̤ kio nâng chī nĭ;
- she is a wet nurse.
- a nôⁿ tó̤ cîah nĭ;
- the baby is nursing.
- cang sĭm mûeh lâi cîah khṳt i ŭ nĭ?
- What can she eat to produce milk?
- a-nôⁿ cêng keh nĭ a būe?
- Is the child weaned yet?
- gû-nĭ ;
- cow's milk.
- cuh nĭ;
- suck at the breast.
- līu nĭ;
- to milk.
|