Page:Divine Comedy (Longfellow 1867) v1.djvu/326

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
306
Notes

A fate of different kind Nasidius found,—
A burning Prester gave the deadly wound,
And straight a sudden flame began to spread,
And paint his visage with a glowing red.
With swift expansion swells the bloated skin,—
Naught but an undistinguished mass is seen,
While the fair human form lies lost within;
The puffy poison spreads and heaves around,
Till all the man is in the monster drowned.
No more the steely plate his breast can stay,
But yields, and gives the bursting poison way.
Not waters so, when fire the rage supplies,
Bubbling on heaps, in boiling caldrons rise;
Nor swells the stretching canvas half so fast,
When the sails gather all the driving blast,
Strain the tough yards, and bow the lofty mast.
The various parts no longer now are known,
One headless, formless heap remains alone."

97. Ovid, Metamorph., IV., Eusden's Tr.:—

'Come, my Harmonia, come, thy face recline
Down to my face: still touch what still is mine.
O let these hands, while hands, be gently pressed,
While yet the serpent has not all possessed.'
More he had spoke, but strove to speak in vain,—
The forky tongue refused to tell his pain,
And learned in hissings only to complain.
"Then shrieked Harmonia, 'Stay, my Cadmus, stay!
Glide not in such a monstrous shape away!
Destruction, like impetuous waves, rolls on.
Where are thy feet, thy legs, thy shoulders, gone?
Changed is thy visage, changed is all thy frame,—
Cadmus is only Cadmus now in name.
Ye Gods! my Cadmus to himself restore,
Or me like him transform,—I ask no more.'"

And V., Maynwaring's Tr.:—

"The God so near, a chilly sweat possessed
My fainting limbs, at every pore expressed;
My strength distilled in drops, my hair in dew,
My form was changed, and all my substance new:
Each motion was a stream, and my whole frame
Turned to a fount, which still preserves my name."

See also Shelley's Arethusa:

"Arethusa arose
From her couch of snows
In the Acroceraunian mountains,—
From cloud and from crag
With many a jag
Shepherding her bright fountains.
She leapt down the rocks,
With her rainbow locks
Streaming among the streams;
Her steps paved with green
The downward ravine
Which slopes to the western gleams;
And gliding and springing,
She went, ever singing,
In murmurs as soft as sleep.
The Earth seemed to love her,
And Heaven smiled above her,
As she lingered towards the deep."

144. Some editions read la penna, the pen, instead of la lingua, the tongue.

151. Gaville was a village in the Valdarno, where Guercio Cavalcanti was murdered. The family took vengeance upon the inhabitants in the old Italian style, thus causing Gaville to lament the murder.