ANGLO-SAXON DESCRIPTION OF PARADISE.
From The Phœnix, a Paraphrase of the Carmen de Phœnice, ascribed to Lactantius.
Codex Exoniensis. Tr. by B. Thorpe, p. 197.
I have heard tell,
that there is far hence
in eastern parts
a land most noble,
amongst men renowned.
That tract of earth is not
over mid-earth
fellow to many
peopled lands;
but it is withdrawn
through the Creator's might
from wicked doers.
Beauteous is all the plain,
with delights blessed,
with the sweetest
of earth's odors :
unique is that island,
noble the Maker,
lofty, in powers abounding,
who the land founded.
There is oft open
towards the happy,
untlosed, (delight of sounds !)
heaven-kingdom's door.
That is a pleasant plain,
green wolds,
spacious under heaven;
there may not rain nor snow,
nor rage of frost,
nor fire's blast,
nor fall of hail,
nor descent of rime,
nor heat of sun,
nor perpetual cold,
nor warm weather,
nor winter shower,
aught injure;
but the plain rests
happy and healthful.
That noble land is
with blossoms flowered:
nor hills nor mountains there
stand steep,
nor stony cliffs
tower high,
as here with us;
nor dells nor dales,
nor mountain-caves,
risings nor hilly chains;
nor thereon rests
aught unsmooth,
but the noble field
flourishes under the skies
with delights blooming.
That glorious land is
higher by twelve
fold of fathom measure,
(as us the skilful have informed,
sages through wisdom
in writings show,)
than any of those hills
that brightly here with us
tower high,
under the stars of heaven.
Serene is the glorious plain,
the sunny bower glitters,
the woody holt, joyously;
the fruits fall not,
the bright products,
but the trees ever
stand green,
as them God hath commanded;
in winter and in summer
the forest is alike
hung with fruits,
never fade
the leaves in air,
nor will flame them injure,
ever throughout ages,
ere that an end
to the world shall be.
What time of old the water's mass