Page:Don Quixote (Cervantes, Ormsby) Volume 1.djvu/51

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
CERVANTES.
xli

from no other source do we learn so much about him and his writings, and his own estimate of them.

But more than poems, or pastorals, or novels, it was his dramatic ambition that engrossed his thoughts. The same indomitable spirit that kept him from despair in the bagnios of Algiers, and prompted him to attempt the escape of himself and his comrades again and again, made him persevere in spite of failure and discouragement in his efforts to win the ear of the public as a dramatist. The temperament of Cervantes was essentially sanguine. The portrait he draws in the preface to the novels, with the aquiline features, chestnut hair, smooth untroubled forehead, and bright cheerful eyes, is the very portrait of a sanguine man. Nothing that the managers might say could persuade him that the merits of his plays would not be recognized at last if they were only given a fair chance. In the famous forty-eighth chapter of "Don Quixote," in the Adjunta to the "Viaje del Parnaso," in the preface to his comedies, and other places, he shows plainly enough the ambition that lay next his heart. The old soldier of the Spanish Salamis was bent on being the Æschylus of Spain. He was to found a great national drama, based on the true principles of art, that was to be the envy of all nations; he was to drive from the stage the silly, childish plays, the "mirrors of nonsense and models of folly" that were in vogue through the cupidity of the managers and short-sightedness of the authors; he was to correct and educate the public taste until it was ripe for tragedies on the model of the Greek drama—like the "Numancia" for instance—and comedies that would not only amuse but improve and instruct. All this he was to do, could he once get a hearing: there was the initial difficulty.

He shows plainly enough, too, that "Don Quixote" and the demolition of the chivalry romances was not the work that lay next his heart. He was, indeed, as he says himself in his preface, more a stepfather than a father to "Don Quixote." Never was great work so neglected by its author. That it was written carelessly, hastily, and by fits and starts, was not always his fault, but it seems clear he never read what he sent to the press. He knew how the printers had blundered, but he never took the trouble to correct them when the third edition was in progress, as a man who really cared for the child of his brain would have done. He appears