Page:EB1911 - Volume 02.djvu/127

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
116
ANTHROPOLOGY

valuable clue through obscure regions of the history of civilization.

Communication by gesture-signs, between persons unable to converse in vocal language, is an effective system of expression common to all mankind. Thus, the signs used to ask a deaf and dumb child about his meals and lessons, or to communicate with a savage met in the desert about game or enemies, belong to codes of gesture-signals identical in principle, and to a great extent independent both of nationality and education; there is even a natural syntax, or order of succession, in such gesture-signs. To these gestures let there be added the use of the interjectional cries, such as oh! ugh! hey! and imitative sounds to represent the cat’s mew, the click of a trigger, the clap or thud of a blow, &c. The total result of this combination of gesture and significant sound will be a general system of expression, imperfect but serviceable, and naturally intelligible to all mankind without distinction of race. Nor is such a system of communication only theoretically conceivable; it is, and always has been, in practical operation between people ignorant of one another’s language, and as such is largely used in the intercourse of savage tribes. It is true that to some extent these means of utterance are common to the lower animals, the power of expressing emotion by cries and tones extending far down in the scale of animal life, while rudimentary gesture-signs are made by various mammals and birds. Still, the lower animals make no approach to the human system of natural utterance by gesture-signs and emotional-imitative sounds, while the practical identity of this human system among races physically so unlike as the Englishman and the native of the Australian bush indicates extreme closeness of mental similarity throughout the human species.

When, however, the Englishman and the Australian speak each in his native tongue, only such words as belong to the interjectional and imitative classes will be naturally intelligible, and as it were instinctive to both. Thus the savage, uttering the sound waow! as an explanation of surprise and warning, might be answered by the white man with the not less evidently significant sh! of silence, and the two speakers would be on common ground when the native indicated by the name bwirri his cudgel, flung whirring through the air at a flock of birds, or when the native described as a jakkal-yakkal the bird called by the foreigner a cockatoo. With these, and other very limited classes of natural words, however, resemblance in vocabulary practically ceases. The Australian and English languages each consist mainly of a series of words having no apparent connexion with the ideas they signify, and differing utterly; of course, accidental coincidences and borrowed words must be excluded from such comparisons. It would be easy to enumerate other languages of the world, such as Basque, Turkish, Hebrew, Malay, Mexican, all devoid of traceable resemblance to Australian and English, and to one another. There is, moreover, extreme difference in the grammatical structure both of words and sentences in various languages. The question then arises, how far the employment of different vocabularies, and that to a great extent on different grammatical principles, is compatible with similarity of the speakers’ minds, or how far does diversity of speech indicate diversity of mental nature? The obvious answer is, that the power of using words as signs to express thoughts with which their sound does not directly connect them, in fact as arbitrary symbols, is the highest grade of the special human faculty in language, the presence of which binds together all races of mankind in substantial mental unity. The measure of this unity is, that any child of any race can be brought up to speak the language of any other race.

Under the present standard of evidence in comparing languages and tracing allied groups to a common origin, the crude speculations as to a single primeval language of mankind, which formerly occupied so much attention, are acknowledged to be worthless. Increased knowledge and accuracy of method have as yet only left the way open to the most widely divergent suppositions. For all that known dialects prove to the contrary, on the one hand, there may have been one primitive language, from which the descendant languages have varied so widely, that neither their words nor their formation now indicate their unity in long past ages, while, on the other hand, the primitive tongues of mankind may have been numerous, and the extreme unlikeness of such languages as Basque, Chinese, Peruvian, Hottentot and Sanskrit may arise from absolute independence of origin.

The language spoken by any tribe or nation is not of itself absolute evidence as to its race-affinities. This is clearly shown in extreme cases. Thus the Jews in Europe have almost lost the use of Hebrew, but speak as their vernacular the language of their adopted nation, whatever it may be; even the Jewish-German dialect, though consisting so largely of Hebrew words, is philologically German, as any sentence shows: “Ich hab noch hoiom lo geachelt,” “I have not yet eaten to-day.” The mixture of the Israelites in Europe by marriage with other nations is probably much greater than is acknowledged by them; yet, on the whole, the race has been preserved with extraordinary strictness, as its physical characteristics sufficiently show. Language thus here fails conspicuously as a test of race and even of national history. Not much less conclusive is the case of the predominantly Negro populations of the West India Islands, who, nevertheless, speak as their native tongues dialects of English or French, in which the number of intermingled native African words is very scanty: “Dem hitti netti na ini watra bikasi dem de fisiman,” “They cast a net into the water, because they were fishermen.” (Surinam Negro-Eng.) “Bef pas ca jamain lasse poter cônes li,” “Le bœuf n’est jamais las de porter ses cornes.” (Haitian Negro-Fr.) If it be objected that the linguistic conditions of these two races are more artificial than has been usual in the history of the world, less extreme cases may be seen in countries where the ordinary results of conquest-colonization have taken place. The Mestizos, who form so large a fraction of the population of modern Mexico, numbering several millions, afford a convenient test in this respect, inasmuch as their intermediate complexion separates them from both their ancestral races, the Spaniard, and the chocolate-brown indigenous Aztec or other Mexican. The mother-tongue of this mixed race is Spanish, with an infusion of Mexican words; and a large proportion cannot speak any native dialect. In most or all nations of mankind, crossing or intermarriage of races has thus taken place between the conquering invader and the conquered native, so that the language spoken by the nation may represent the results of conquest as much or more than of ancestry. The supersession of the Celtic Cornish by English, and of the Slavonic Old-Prussian by German, are but examples of a process which has for untold ages been supplanting native dialects, whose very names have mostly disappeared. On the other hand, the language of the warlike invader or peaceful immigrant may yield, in a few generations, to the tongue of the mass of the population, as the Northman’s was replaced by French, and modern German gives way to English in the United States. Judging, then, by the extirpation and adoption of languages within the range of history, it is obvious that to classify mankind into, races, Aryan, Semitic, Turanian, Polynesian, Kaffir, &c., on the mere evidence of language, is intrinsically unsound.

VI. Development of Civilization.—The conditions of man at the lowest and highest known levels of culture are separated by a vast interval; but this interval is so nearly filled by known intermediate stages, that the line of continuity between the lowest savagery and the highest civilization is unbroken at any critical point.

An examination of the details of savage life shows not only that there is an immeasurable difference between the rudest man and the highest lower animal, but also that the least cultured savages have themselves advanced far beyond the lowest intellectual and moral state at which human tribes can be conceived as capable of existing, when placed under favourable circumstances of warm climate, abundant food, and security from too severe destructive influences. The Australian black-fellow or the forest Indian of Brazil, who may be taken as examples of the lowest modern savage, had, before contact with whites, attained to rudimentary stages in many of the characteristic