of the finer feelings of moral evidence, which must, however,
determine the action and opinions of our lives.”
Under the new influences which were brought to bear on him, he in less than two years resumed his Protestantism. “He is willing,” he says, to allow M. Pavilliard a “handsome share in his reconversion,” though he maintains, and no doubt rightly, that it was principally due “to his own solitary reflections.” He particularly congratulated himself on having discovered the “philosophical argument” against transubstantiation, “that the text of Scripture which seems to inculcate the real presence is attested only by a single sense—our sight, while the real presence itself is disproved by three of our senses—the sight, the touch, and the taste.” Before a similar mode of reasoning, all the other distinctive articles of the Romish creed “disappeared like a dream”; and “after a full conviction,” on Christmas day, 1754, he received the sacrament in the church of Lausanne. Although, however, he adds that at this point he suspended his religious inquiries, “acquiescing with implicit belief in the tenets and mysteries which are adopted by the general consent of Catholics and Protestants,” his readers will probably do him no great injustice if they assume that even then it was rather to the negations than to the affirmations of Protestantism that he most heartily assented.
With all his devotion to study at Lausanne[1] (he read ten or twelve hours a day), he still found some time for the acquisition of some of the lighter accomplishments, such as riding, dancing, drawing, and also for mingling in such society as the place had to offer. In September 1755 he writes to his aunt: “I find a great many agreeable people here, see them sometimes, and can say upon the whole, without vanity, that, though I am the Englishman here who spends the least money, I am he who is most generally liked.” Thus his “studious and sedentary life” passed pleasantly enough, interrupted only at rare intervals by boyish excursions of a day or a week in the neighbourhood, and by at least one memorable tour of Switzerland, by Basel, Zürich, Lucerne and Bern, made along with Pavilliard in the autumn of 1755. The last eighteen months of this residence abroad saw the infusion of two new elements—one of them at least of considerable importance—into his life. In 1757 Voltaire came to reside at Lausanne; and although he took but little notice of the young Englishman of twenty, who eagerly sought and easily obtained an introduction, the establishment of the theatre at Monrepos, where the brilliant versifier himself declaimed before select audiences his own productions on the stage, had no small influence in fortifying Gibbon’s taste for the French theatre, and in at the same time abating that “idolatry for the gigantic genius of Shakespeare which is inculcated from our infancy as the first duty of an Englishman.” In the same year—apparently about June—he saw for the first time, and forthwith loved, the beautiful, intelligent and accomplished Mademoiselle Susan Curchod, daughter of the pasteur of Crassier. That the passion which she inspired in him was tender, pure and fitted to raise to a higher level a nature which in some respects was much in need of such elevation will be doubted by none but the hopelessly cynical; and probably there are few readers who can peruse the paragraph in which Gibbon “approaches the delicate subject of his early love” without discerning in it a pathos much deeper than that of which the writer was himself aware. During the remainder of his residence at Lausanne he had good reason to “indulge his dream of felicity”; but on his return to England, “I soon discovered that my father would not hear of this strange alliance, and that without his consent I was myself destitute and helpless. After a painful struggle I yielded to my fate; I sighed as a lover, I obeyed as a son; my wound was insensibly healed by time, absence, and the habits of a new life.”[2]
In 1758 he returned with mingled joy and regret to England, and was kindly received at home. But he found a stepmother there; and this apparition on his father’s hearth at first rather appalled him. The cordial and gentle manners of Mrs Gibbon, however, and her unremitting care for his happiness, won him from his first prejudices, and gave her a permanent place in his esteem and affection. He seems to have been much indulged, and to have led a very pleasant life of it; he pleased himself in moderate excursions, frequented the theatre, mingled, though not very often, in society; was sometimes a little extravagant, and sometimes a little dissipated, but never lost the benefits of his Lausanne exile; and easily settled into a sober, discreet, calculating Epicurean philosopher, who sought the summum bonum of man in temperate, regulated and elevated pleasure. The first two years after his return to England he spent principally at his father’s country seat at Buriton, in Hampshire, only nine months being given to the metropolis. He has left an amusing account of his employments in the country, where his love of study was at once inflamed by a large and unwonted command of books and checked by the necessary interruptions of his otherwise happy domestic life. After breakfast “he was expected,” he says, to spend an hour with Mrs Gibbon; after tea his father claimed his conversation; in the midst of an interesting work he was often called down to entertain idle visitors; and, worst of all, he was periodically compelled to return the well-meant compliments. He mentions that he dreaded the “recurrence of the full moon,” which was the period generally selected for the more convenient accomplishment of such formidable excursions.
His father’s library, though large in comparison with that he commanded at Lausanne, contained, he says, “much trash”; but a gradual process of reconstruction transformed it at length into that “numerous and select” library which was “the foundation of his works, and the best comfort of his life both at home and abroad.” No sooner had he returned home than he began the work of accumulation, and records that, on the receipt of his first quarter’s allowance, a large share was appropriated to his literary wants. “He could never forget,” he declares, “the joy with which he exchanged a bank note of twenty pounds for the twenty volumes of the Memoirs of the Academy of Inscriptions,” an Academy which has been well characterized (by Sainte-Beuve) as Gibbon’s intellectual fatherland. It may not be uninteresting here to note the principles which guided him both now and afterwards in his literary purchases. “I am not conscious,” says he, “of having ever bought a book from a motive of ostentation; every volume, before it was deposited on the shelf, was either read or sufficiently examined”; he also mentions that he soon adopted the tolerating maxim of the elder Pliny, that no book is ever so bad as to be absolutely good for nothing.
In London he seems to have seen but little select society—partly from his father’s taste, “which had always preferred the highest and lowest company,” and partly from his own reserve and timidity, increased by his foreign education, which had made English habits unfamiliar, and the very language
- ↑ The Journal for 1755 records that during that year, besides writing and translating a great deal in Latin and French, he had read, amongst other works, Cicero’s Epistolae ad familiares, his Brutus, all his Orations, his dialogues De amicitia and De seneciute, Terence (twice), and Pliny’s Epistles. In January 1756 he says: “I determined to read over the Latin authors in order, and read this year Virgil, Sallust, Livy, Velleius Paterculus, Valerius Maximus, Tacitus, Suetonius, Quintus Curtius, Justin, Florus, Plautus, Terence and Lucretius. I also read and meditated Locke Upon the Understanding.” Again in January 1757 he writes: “I began to study algebra under M. de Traytorrens, went through the elements of algebra and geometry, and the three first books of the Marquis de l’Hôpital’s Conic Sections. I also read Tibullus, Catullus, Propertius, Horace (with Dacier’s and Torrentius’s notes), Virgil, Ovid’s Epistles, with Meziriac’s commentary, the Ars amandi and the Elegies; likewise the Augustus and Tiberius of Suetonius, and a Latin translation of Dion Cassius from the death of Julius Caesar to the death of Augustus. I also continued my correspondence, begun last year, with M. Allamand of Bex, and the Professor Breitinger of Zürich, and opened a new one with the Professor Gesner of Göttingen. N.B.—Last year and this I read St John’s Gospel, with part of Xenophon’s Cyropaedia, the Iliad, and Herodotus; but, upon the whole, I rather neglected my Greek.”
- ↑ The affair, however, was not finally broken off till 1763. Mdlle Curchod soon afterwards became the wife of Necker, the famous financier; and Gibbon and the Neckers frequently afterwards met on terms of mutual friendship and esteem.