disappears, his personality being too slight to have any place in the result.
Much graver are the suspicions that attach to the speeches of Elihu. Most of those who have studied the book carefully hold that this part does not belong to the original cast, but has been introduced at a considerably later time. The piece is one of the most interesting parts of the book; both the person and the thoughts of Elihu are marked by a strong individuality. This individuality has indeed been very diversely estimated. The ancients for the most part passed a very severe judgment on Elihu: he is a buffoon, a boastful youth whose shallow intermeddling is only to be explained by the fewness of his years, the incarnation of folly, or even the Satan himself gone a-mumming. Some moderns on the other hand have regarded him as the incarnation of the voice of God or even of God himself. The main objections to the connexion of the episode of Elihu with the original book are: that the prologue and epilogue know nothing of him; that on the cause of Job’s afflictions he occupies virtually the same position as the friends; that his speeches destroy the dramatic effect of the divine manifestation by introducing a lengthened break between Job’s challenge and the answer of God; that the language and style of the piece are marked by an excessive mannerism, too great to have been created by the author of the rest of the poem; that the allusions to the rest of the book are so minute as to betray a reader rather than a hearer; and that the views regarding sin, and especially the scandal given to the author by the irreverence of Job, indicate a religious advance which marks a later age. The position taken by Elihu is almost that of a critic of the book. Regarding the origin of afflictions he is at one with the friends, although he dwells more on the general sinfulness of man than on actual sins, and his reprobation of Job’s position is even greater than theirs. His anger was kindled against Job because he made himself righteous before God, and against his friends because they found no answer to Job. His whole object is to refute Job’s charge of injustice against God. What is novel in Elihu, therefore, is not his position but his arguments. These do not lack cogency, but betray a kind of thought different from that of the friends. Injustice in God, he argues, can only arise from selfishness in Him; but the very existence of creation implies unselfish love on God’s part, for if He thought only of Himself, He would cease actively to uphold creation, and it would fall into death. Again, without justice mere earthly rule is impossible; how then is injustice conceivable in Him who rules over all? It is probable that the original author found his three interlocutors a sufficient medium for expression, and that this new speaker is the creation of another. To a devout and thoughtful reader of the original book, belonging perhaps to a more reverential age, it appeared that the language and bearing of Job had scarcely been sufficiently reprobated by the original speakers, and that the religious reason, apart from any theophany, could suggest arguments sufficient to condemn such demeanour on the part of any man. (For an able though hardly convincing argument for the originality of the discourses of Elihu see Budde’s Commentary.)
It is more difficult to come to a decision in regard to some other portions of the book, particularly ch. xxvii. 7–xxviii. In the latter part of ch. xxvii. Job seems to go over to the camp of his opponents, and expresses sentiments in complete contradiction to his former views. Hence some have thought the passage to be the missing speech of Zophar. Others, as Hitzig, believe that Job is parodying the ideas of the friends; while others, like Ewald, consider that he is recanting his former excesses, and making such a modification as to express correctly his views on evil. None of these opinions is quite satisfactory, though the last probably expresses the view with which the passage was introduced, whether it be original or not. The meaning of ch. xxviii. can only be that “Wisdom,” that is, a theoretical comprehension of providence, is unattainable by man, whose only wisdom is the fear of the Lord or practical piety. But to bring Job to the feeling of this truth was just the purpose of the theophany and the divine speeches; and, if Job had reached it already through his own reflection, the theophany becomes an irrelevancy. It is difficult, therefore, to find a place for these two chapters in the original work. The hymn on Wisdom is a most exquisite poem, which probably originated separately, and was brought into our book with a purpose similar to that which suggested the speeches of Elihu. Objections have also been raised to the descriptions of leviathan and behemoth (ch. xl. 15–xli.). Regarding these it may be enough to say that in meaning these passages are in perfect harmony with other parts of the Divine words, although there is a breadth and detail in the style unlike the sharp, short, ironical touches otherwise characteristic of this part of the poem. (Other longer passages, the originality of which has been called into question, are: xvii. 8 seq.; xxi. 16–18; xxii. 17 seq.; xxiii. 8 seq.; xxiv. 9, 18–24; xxvi. 5–14. On these see the commentaries.)
Date.—The age of such a book as Job, dealing only with principles and having no direct references to historical events can be fixed only approximately. Any conclusion can be reached only by an induction founded on matters which do not afford perfect certainty, such as the comparative development of certain moral ideas in different ages, the pressing claims of certain problems for solution at particular epochs of the history of Israel, and points of contact with other writings of which the age may with some certainty be determined. The Jewish tradition that the book is Mosaic, and the idea that it is a production of the desert, written in another tongue and translated into Hebrew, want even a shadow of probability. The book is a genuine outcome of the religious life and thought of Israel, the product of a religious knowledge and experience that were possible among no other people. That the author lays the scene of the poem outside his own nation and in the patriarchal age is a proceeding common to him with other dramatic writers, who find freer play for their principles in a region removed from the present, where they are not hampered by the obtrusive forms of actual life, but are free to mould occurrences into the moral form that their ideas require.
It is the opinion of some scholars, e.g. Delitzsch, that the book belongs to the age of Solomon. It cannot be earlier than this age, for Job (vii. 17) travesties the ideas of Ps. viii. in a manner which shows that this hymn was well known. To infer the date from a comparison of literary coincidences and allusions is however a very delicate operation. For, first, owing to the unity of thought and language which pervades the Old Testament, in which, regarded merely as a national literature, it differs from all other national literatures, we are apt to be deceived, and to take mere similarities for literary allusions and quotations; and, secondly, even when we are sure that there is dependence, it is often uncommonly difficult to decide which is the original source. The reference to Job in Ezek. xiv. 14 is not to our book, but to the man (a legendary figure) who was afterwards made the hero of it. The affinities on the other hand between Job and Isa. xl.–lv. are very close. The date, however, of this part of Isaiah is uncertain, though it cannot have received its final form, if it be composite, long before the return. Between Job iii. and Jer. xx. 14 seq. there is, again, certainly literary connexion. But the judgment of different minds differs on the question which passage is dependent on the other. The language of Jeremiah, however, has a natural pathos and genuineness of feeling in it, somewhat in contrast with the elaborate poetical finish of Job’s words, which might suggest the originality of the former.
The tendency among recent scholars is to put the book of Job not earlier than the 5th century B.C. There are good reasons for putting it in the 4th century. It stands at the beginning of the era of Jewish philosophical inquiry—its affinities are with Proverbs, Ecclesiasticus, Ecclesiastes, and the Wisdom of Solomon, a body of writings that belongs to the latest period of pre-Christian Jewish literary development (see Wisdom Literature). Its points of connexion with Isa. xl.–lv. relate only to the problem of the suffering of the righteous, and that it is later than the Isaiah passage appears from the fact that this latter is national and ritual in scope, while Job is universal and ethical.
The book of Job is not literal history, though it reposes on historical tradition. To this tradition belong probably the name of Job and his country, and the names of his three friends, and perhaps also many other details impossible to specify particularly. The view that the book is entirely a literary creation with no basis in historical tradition is as old as the Talmud (Baba Bathra, xv. 1), in which a rabbi is cited who says: Job was not, and was not created, but is an allegory. This view is supported by Hengstenberg and others. But pure poetical creations on so extensive a scale are not probable in the East and at so early an age.
Author.—The author of the book is wholly unknown. The religious life of Israel was at certain periods very intense, and at those times the spiritual energy of the nation expressed itself almost impersonally, through men who forgot themselves and were speedily forgotten in name by others. Hitzig conjectures that the author was a native of the north on account of the free criticism of providence which he allows himself. Others, on account of some affinities with the prophet Amos, infer that he belonged to the south of Judah, and this is supposed to account