more probably, among Christians, since Christianity is in a very peculiar sense the religion of salvation. Milla is properly “word” (= Aramaic mellthā), but in the Koran “religion.” It is actually used of the religion of the Jews and Christians (once), of the heathen (5 times), but mostly (8 times) of the religion of Abraham, which Mahomet in the Medina period places on the same level with Islam. Although of the Aramaic dialects none employs the term Melltha in the sense of religion, it appears that the prophet found such a use. Illiyūn, which Mahomet uses of a heavenly book (Sūra 83; 18, 19), is clearly the Hebrew elyōn, “high” or “exalted.” It is, however, doubtful in what sense this word appeared to him, either as a name of God, as in the Old Testament it often occurs and regularly without the article, or actually as the epithet of a heavenly book, although this use cannot be substantiated from Jewish literature. So again the word mathānī is, as Geiger has conjectured, the regular plural of the Aramaic mathnīthā, which is the same as the Hebrew Mishnah, and denotes in Jewish usage a legal decision of some of the ancient Rabbins. But in the Koran Mahomet appears to have understood it in the sense of “saying” or “sentence” (cf. xxxix. 24). On the other hand, it is by no means certain that by “the Seven Mathani” (xv. 87) the seven verses of Sūra i. are meant. Words of undoubtedly Christian origin are less frequent in the Koran. It is an interesting fact that of these a few have come over from the Abyssinian; such as hawārīyūn “apostles,” māida “table,” munāfig “doubter, sceptic,” ragūn “cursed,” miḥrāb “temple”; the first three of these make their first appearance in sūras of the Medina period. The word shaitān “Satan,” which was likewise borrowed, at least in the first instance, from the Abyssinian, had probably been already introduced into the language. Sprenger has rightly observed that Mahomet makes a certain parade of these foreign terms, as of other peculiarly constructed expressions; in this he followed a favourite practice of contemporary poets. It is the tendency of the imperfectly educated to delight in out-of-the-way expressions, and on such minds they readily produce a remarkably solemn and mysterious impression. This was exactly the kind of effect that Mahomet desired, and to secure it he seems even to have invented a few odd vocables, as ghislīn (lxix. 36), sijjīn (lxxxiii. 7, 8), tasnīm (lxxxiii. 27), and salsabīl (lxxvi. 18). But, of course, the necessity of enabling his hearers to understand ideas which they must have found sufficiently novel in themselves, imposed tolerably narrow limits on such eccentricities.
The constituents of our present Koran belong partly to the Mecca period[1] (before A.D. 622), partly to the period commencing with the migration to Medina (from the autumn of 622 to 8th June 632). Mahomet’s position in Medina was entirely different from that which he Date of the Several Parts. had occupied in his native town. In the former he was from the first the leader of a powerful party, and gradually became the autocratic ruler of Arabia; in the latter he was only the despised preacher of a small congregation. This difference, as was to be expected, appears in the Koran. The Medina pieces, whether entire sūras or isolated passages interpolated in Meccan sūras, are accordingly pretty broadly distinct, as to their contents, from those issued in Mecca. In the great majority of cases there can be no doubt whatever whether a piece first saw the light in Mecca or in Medina; and for the most part the internal evidence is borne out by Moslem tradition. And since the revelations given in Medina frequently take notice of events about which we have fairly accurate information, and whose dates are at least approximately known, we are often in a position to fix their date with at any rate considerable certainty; here again tradition renders valuable assistance. Even with regard to the Medina passages, however, a great deal remains uncertain, partly because the allusions to historical events and circumstances are generally rather obscure, partly because traditions about the occasion of the revelation of the various pieces are often fluctuating, and often rest on misunderstanding or arbitrary conjecture. An important criterion for judging the period during which individual Meccan sūras, interpolated in Medina revelations, arose (e.g. Sūr. xvi. 124, vi. 162) is provided by the Ibrāhīm legend, the great importance of which, as throwing light on the evolution of Mahomet’s doctrine in its relation to older revealed religions, has been convincingly set forth by Dr Snouck Hurgronje in his dissertation for the doctor’s degree and in later essays.[2] According to this, Ibrāhīm, after the controversy with the Jews, first of all became Mahomet’s special forerunner in Medina, then the first Moslem, and finally the founder of the Ka’ba. But at all events it is far easier to arrange in some sort of chronological order the Medina sūras than those composed in Mecca. There is, indeed, one tradition which professes to furnish a chronological list of all the sūras. But not to mention that it occurs in several divergent forms, and that it takes no account of the fact that our present sūras are partly composed of pieces of different dates, it contains so many suspicious or undoubtedly false statements, that it is impossible to attach any great importance to it. Besides, it is a priori unlikely that a contemporary of Mahomet should have drawn up such a list; and if any one had made the attempt he would have found it almost impossible to obtain reliable information as to the order of the earlier Meccan sūras. We have in this list no genuine tradition, but rather the lucubrations of an undoubtedly conscientious Moslem critic, who may have lived about a century after the Flight.
Among the revelations put forth in Mecca there is a considerable number of (for the most part) short sūras, which strike every attentive reader as being the oldest. They are in an altogether different strain from many others, and in their whole composition they show least The Meccan Sūras. resemblance to the Medina pieces. It is no doubt conceivable—as Sprenger supposes—that Mahomet might have returned at intervals to his earlier manner; but since this group possesses a remarkable similarity of style, and since the gradual formation of a different style is on the whole an unmistakable fact, the assumption has little probability; and we shall therefore abide by the opinion that these form a distinct group. At the opposite extreme from them stands another cluster, showing quite obvious affinities with the style of the Medina sūras, which must therefore be assigned to the later part of the Prophet’s work in Mecca. Between these two groups stand a number of other Meccan sūras, which in every respect mark the transition from the first period to the third. It need hardly be said that the three periods—which were first distinguished by Professor Weil—are not separated by sharp lines of division. With regard to some sūras, it may be doubtful whether they ought to be reckoned amongst the middle group, or with one or other of the extremes. And it is altogether impossible, within these groups, to establish even a probable chronological arrangement of the individual revelations. In default of clear allusions to well-known events, or events whose date can be determined, we might indeed endeavour to trace the psychological development of the Prophet by means of the Koran, and arrange its parts accordingly. But in such an undertaking one is always apt to take subjective assumptions or mere fancies for established data. Good traditions about the origin of the Meccan revelations are not very numerous. In fact the whole history of Mahomet previous to the Flight is so imperfectly related that we are not even sure in what year he appeared as a prophet. Probably it was in A.D. 610; it may have been somewhat earlier, but scarcely later. If, as one tradition says, xxx. 1 seq. (“The Romans are overcome in the nearest neighbouring land”) refers to the defeat of the Byzantines by the Persians, not far from Damascus, about the spring of 614, it would follow that the third group, to which this passage belongs, covers the greater part of the Meccan period. And it is not in itself unlikely that the passionate vehemence which characterizes the first group was of short duration. Nor is the assumption contradicted by the tolerably well attested, though far from incontestable statement, that when Omar was converted (A.D. 615 or 616), xx., which belongs to the second group, already existed in writing. But the reference of xxx. 1 seq. to this particular battle is by no means so certain that positive conclusions
- ↑ For the schemes of Nöldeke and Grimm see Mahommedan Religion.
- ↑ See Bibliography at end.