Page:E Nesbit - The Literary Sense.djvu/66

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
54
THE LITERARY SENSE

curtains and the pictures and the furniture constantly shifted, the silly chatter, the obvious curios, the commonplace rarities, the inartistic art, and the brainless empty chatter, spiteful as often as not, and all the time this has been going on beautifully, quietly, perfectly. Dolly, you're a lucky girl!"

To her face the word brought a flush that almost justified it.

They talked: and he told her how all these long years he had wearied for the sight of English fields, and gardens, of an English home like this—till he almost believed that he was speaking the truth.

He looked at Dorothea with long, restful hands quietly folded, as she talked in the darkened drawing-room, at Dorothea with busy, skilful hands among the old silver and the old glass and the old painted china at lunch. He listened through the drowsy afternoon to Dorothea's gentle, high-bred, low-toned voice, to the music of her soft, rare laugh, as they sat in the wicker-chairs under the weeping ash on the lawn.

And he thought of other women—a crowd of them, with high, shrill tones and constant foolish