But do thou restrain thy thought from this way of inquiry, nor let habit by its much experience force thee to cast upon this way a wandering eye or sounding ear or tongue; 35but judge by argument[1] the much disputed proof uttered by me. There is only one way left that can be spoken of. . . . R. P. 113.
The Way of Truth
(2)
Look steadfastly with thy mind at things though afar as if they were at hand. Thou canst not cut off what is from holding fast to what is, neither scattering itself abroad in order nor coming together. R. P. 118 a.
(3)
It is all one to me where I begin; for I shall come back again there.
(4, 5)
Come now, I will tell thee—and do thou hearken to my saying and carry it away—the only two ways of search that can be thought of. The first, namely, that It is, and that it is impossible for it not to be, is the way of belief, for truth is its companion. The other, namely, that It is not, and that it must needs not be,—that, I tell thee, is a path that none can learn of at all. For thou canst not know what is not—that is impossible—nor utter it; for it is the same thing that can be thought and that can be.[2] R. P. 114.
- ↑ This is the earliest instance of λόγος in the sense of (dialectical) argument which Sokrates made familiar. He got it, of course, from the Eleatics. The Herakleitean use is quite different. (See p. 133, n. i.)
- ↑ I still believe that Zeller's is the only possible interpretation of τὸ γὰρ αὐτὸ νοεῖν ἔστιν τε καὶ εἶναι (denn dasselbe kann gedacht werden und sein, p. 558, n. 1: Eng. trans. p. 584, n. 1). It is impossible to separate νοεῖν ἔστιν here from fr. 4, εἰσὶ νοῆσαι, "can be thought." No rendering is admissible which makes νοεῖν the subject of the sentence; for a bare infinitive is never so used. (Some grammars make ποιεῖν the subject in a sentence like δίκαιόν ἐστι τοῦτο ποιεῖν , but this is shown to be wrong by δίκαιός εἰμι τοῦτο ποιεῖν.) The use of the infinitive as a subject only became possible when the articular infinitive was developed (cf. Monro, H. Gr. §§ 233, 234, 242). The original dative meaning of the infinitive at once explains the usage (νοεῖν ἔστιν, "is for thinking," "can be thought," ἔστιν εἶναι, "is for being," "can be").