the motion would be precisely the same as that of rest; it could account for no change. But is this assumption of perfect homogeneity in the Sphere really necessary? Evidently not; it is simply the old unreasoned feeling that existence must be one. Nevertheless, we cannot regard the numberless forms of being the senses present us with as ultimate realities. They have no φύσις of their own, and are always passing away (fr. 8), so the only solution is to assume a limited number of ultimate forms of reality. We may then apply all that Parmenides says of What is to each one of these, and the transitory forms of existence we know may be explained by their mingling and separation. The conception of "elements" (στοιχεῖα), to use a later term,[1] was found, and the required formula follows at once. So far as concerns particular things, it is true, as our senses tell us, that they come into being and pass away; but, if we have regard to the ultimate elements of which they are composed, we shall say with Parmenides that "what is" is uncreated and indestructible (fr. 27). The elements are immortal, just as the single φύσις of the Milesians was "ageless and deathless."
107.The "four roots". The "four roots" of all things (fr. 6) which Empedokles assumed—Fire, Air, Earth, and Water—seem to have been arrived at by making each of the traditional "opposites"—hot and cold, wet and dry—into a thing which is real in the full Parmenidean sense of the word. It is to be noticed, however, that he does not call Air ἀήρ but αἰθήρ,[2] and this must be because he wished to avoid
- ↑ For the history of the term στοιχεῖον see Diels, Elementium. Eudemos said (ap. Simpl. Phys. p. 7, 13) that Plato was the first to use it, but he probably got it from the Pythagoreans. The original term was μορφή or ἰδέα.
- ↑ In fr. 17, Diels reads ἠέρος ἄπλετον ὕψος with Sextus and Simplicius. Plutarch, however, has αἰθέρος, and it is obvious that this was more likely to be corrupted into ἠέρος than vice versa in an enumeration of the elements. In fr. 38. v. 3, which is not an enumeration of elements, ὑγρὸς ἀήρ (i.e. the misty lower air) is distinguished from Τιτὰν αἰθήρ (i.e. the bright blue sky) in the traditional way. In fr. 78 the reference is clearly to moisture. On fr. 100, 13, see p. 219, n. 3. These