pects to be aided by the bitati, or Egyptian soldiers. Abdasherah is marching on Gebal.
79 B.—Also broken. With the usual salutation, speaks of a great fight with the men of blood, who made an end of men, women, and soldiers of his poor country. He sent men, and they were beaten. The city of Irkata (Arkah) is mentioned, and the King of the Hittites, who is making war on all the lands. The King of Mitani will be king of the weak (or false) land of the writer’s people. He concludes by calling Abdasherah a dog.
44 B.—After the usual salutation, this letter appears perhaps to refer to the coming of Irimaia. “Lo the King shall send the choicest of thy chiefs—a son of Memphis (Nupi) to guard the city.” The text is then much broken, referring to the palace and to cavalry, and to guarding the city for the King. He will fulfil the wishes of the Pakas, and is a faithful servant, as they would testify. The lands are to be made quiet again. “I say as to myself, lo! my heart is not at all changed as to my intention to serve the King my Lord. Now pronounce this judgment O Lord of justice. Cause all to be told that whoever crosses over from his own place the King my Lord will . . . My Lord shall decide that this evil shall not go on. Who shall say anything against it? Now return a letter, and all my possessions that are with Yapaaddu (he will make equally safe?) in the sight of the King.”
72 B—“To Khaia[1] the Pa . . . (an Egyptian title) thus says Ribadda. I bow at thy feet. The God Amen and the God Sa . . .[2] have given you power in the presence of the King. Behold thou art a man of good . . . the King knows, and through your zeal the King sends you for a Paka. Why is it asked and you will not speak to the King? that he should order for us Egyptian soldiers to go up to the place—the city Simyra. Who is Abdasherah?—a slave, a dog, and shall the King’s land be smitten by him? Who set him up? And mighty with men of blood is the strength of his power But send reinforcements: fifty tapal (companies?) of horse and 200 foot soldiers; and both shall go forth from the city Sigata[3] (Shakkah). Know his intentions. Until