memory in Folk-Lore Record, iii., 155, as told in Essex at the beginning of the century. Mr. Toulmin Smith gave another version in The Constitutional, July 1, 1853, which was translated by his daughter and contributed to Mélusine, t. ii. An Oxfordshire version was given in Notes and Queries, April 17, 1852. It occurs also in Ireland, Kennedy, Fireside Stories, p. 9. It is Grimm's Kluge Else (No. 34) and is spread through the world. Mr. Clouston devotes the seventh chapter of his Book of Noodles to the Quest of the Three Noodles,
III. THE ROSE-TREE
Source.—From the first edition of Henderson's Folk-Lore of Northern Counties, p. 314, to which it was communicated by the Rev. S. Baring-Gould.
Parallels.—This is better known under the title, "Orange and Lemon," and with the refrain:
"My mother killed me,
My father picked up my bones,
My little sister buried me
Under the marble stones."
I heard this in Australia, and a friend of mine heard it in her youth in County Meath, Ireland. Mr. Jones gives part of it in Folk Tales of the Magyars, 418-20, and another version occurs in 4 Notes and Queries, vi., 496. Mr. I. Gollancz informs me he remembers a version entitled "Pepper, Salt, and Mustard," with the refrain just given. Abroad it is Grimm's Juniper Tree (No. 47), where see further parallels. The German rhyme is sung by Margaret in the mad scene of Goethe's Faust. See Mr. Hartland's Perseus, chapter vii., on Death as Transformation,
Source.—Halliwell's Nursery Rhymes and Tales, 114.
Parallels.—Cf. Miss Burne, Shropshire Folk-Lore, 529; also No, xxxiv., infra ("Cat and Mouse"). It occurs also in Scotch, with the title "The Wife and her Bush of Berries."