Page:English as we speak it in Ireland - Joyce.djvu/242

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
CH. XIII.]
VOCABULARY AND INDEX.
227

Brutteen, brutin, bruteens; the Ulster words for caulcannon; which see. Irish brúightín.

Buckaun; the upright bar of a hinge on which the other part with the door hangs. Irish bocán.

Buckley, Father Darby, 68, 146.

Bucknabarra; any non-edible fungus. (Fermanagh.) See Pookapyle.

Buck teeth; superfluous teeth which stand out from the ordinary row. (Knowles: Ulster.)

Buddaree [dd sounded like th in they]; a rich purse-proud vulgar farmer. (Munster.) Irish.

Buff; the skin; to strip to one's buff is to strip naked. Two fellows going to fight with fists strip to their buff, i.e. naked from the waist up. (Munster.)

Buggaun (Munster), buggeen (Leinster); an egg without a shell. Irish bog, soft, with the dim. termination.

Bullaun, a bull calf. Irish, as in next word.

Bullavaun, bullavogue; a strong, rough, bullying fellow. From bulla the Irish form of bull. (Moran: Carlow.)

Bullaworrus; a spectral bull 'with fire blazing from his eyes, mouth, and nose,' that guards buried treasure by night. (Limerick.) Irish.

Bullia-bottha (or boolia-botha); a fight with sticks. (Simmons: Armagh.) Irish buaileadh, striking; and bata, a stick.

Bullagadaun [d sounded like th in they]; a short stout pot-bellied fellow. (Munster.) From Irish bolg [pron. bullog], a belly, and the dim. dán.

Bullshin, bullsheen; same as Bullaun.

Q 2