1861.—"The Iliad of Homer, construed literally and word for word, by the Rev. Dr. Giles. 6 vol. [1861-82]."
1861.—"The Iliad of Homer. The First Three Books faithfully translated into English hexameters, according to the style and manner of the original. By . . . . F. H. J. Ritso . . . . London, 1861. 8o"
1862.–"The Odyssey of Homer . . . . Books i.-vi [vii.-xxiv]. Construed literally and word for word by the Rev. Dr. Giles. 4 vol. [1862-77].
1862.—"Gradus ad Homerum; or, the A.B.C.D. of Homer: being a heteroclite translation of the first four books of the Iliad into English heroics, with notes. By X.Y.Z. [i.e. William Purton] . . . . Oxford, 1862. 8o."
This is not exactly a travesty but a serious attempt at a translation in a colloquial style.
1862.—"Homer's Iliad. Book First. Translated into English hexameters by James Inglis Cochrane . . . . London, 1862. 8o."
1862.—"The Iliad, Book, I., in English hexameters, according to quantity. By John Murray . . . . London, 1862."
1862.—"Homer Iliad A. Literally translated into English hexameters. By James T. B. Landon . . . . Oxford and London, 1862."
"65. Iliad Books xx-xxii, with a literal translation and English notes. 1862. 8o." (Foster, p.69).
I have not succeeded in identifying this work.
"67. Iliad. [Anonymous. In hexameters.] 1862." (Foster, p.69).
I have not identified this work.
1863.—"Homer Iliad B, Literally translated . . . . by J. T. B. Landon . . . . Oxford and London . . . . 1863."
1863.—"Batracho-myo-machia: or, The Battle of the Frogs and Mice. An Homeric Fable; reproduced in dramatic blank verse. By T. S. Norgate . . . .London and Edinburgh. . . . 1863."
1866.—"Homer and the Iliad. [A translation of the Iliad into English verse, with dissertations, commentary, and notes.] By J. S. Blackie. 4 vol . . . . Edinburgh, 1866. 8o."
1866.—"The First Book of the Iliad of Homer, etc. [i. e. Il. vi. 407-465 and Il. viii. 542-561] rendered in the heroic couplet by Omega . . . . London, 1866."
1866."Translations into English and Latin. By C. S. Calverley . . . . Cambridge and London, 1866."
This book contains a translation of Il. i.-ii.
"74. Iliad translated by Philip Stanhope Worsley. Edit. by Conington. 2 vol. 1868 . . . ." (Foster, p.70)
This is not quite correct. Vol. 2, containing Books xiii-xxiv, was translated by Conington, with the exception of twelve stanzas of Book xiii, which are Worsley's. Vol. 1 is dated 1865. {nop}}