the pious students of antiquity. The general features in Ovid's description are doubtless borrowed from what he or his contemporaries had seen. His Cydippe sees the ancient altar which Apollo was said to have made from the horns of she-goats, and the tree at which Latona gave him birth. But that is not all. "Now I roam in colonnades," she cries, "now I marvel at the gifts of kings, and at the statues which are everywhere[1]." The dedications show that under the late Republic and the early Empire statues were still raised to distinguished persons. Among these we note Julia, the daughter of Augustus[2], and Herod Antipas, the tetrarch of Galilaea and Peraea[3]. Yet the phrases used in these dedications serve to mark how commercial life was slowly ebbing from Delos. Three formulas of dedication prevail between 166 B.C. and about 50 A.D. The first we have already quoted. The second is current from about 80 to 28 B.C., and commonly runs thus:—"The Athenians, Romans, and Greeks
- ↑ Ovid, l. c. 97, "Et modo porticibus spatior, modo munera regum Miror, et in cunctis stantia signa locis."
- ↑ Bulletin de C. h. vol. ii. p. 399. The date, M. Homolle thinks (ib. iii. 155), may have been 17 B.C., when Julia visited Asia Minor with her husband Agrippa.
- ↑ Bulletin de. C. h. iii. 366. The Herods, as M. Homolle remarks, were brought into relation with the Greeks by their tastes, and (as at Delos) by the instrumentality of Jewish colonies. A statue to Herod Antipas had been erected at Cos also (Corp. Inscr. Graec. 2502); and his father, Herod the Great, had received a like honour at Athens (Corp. Inscr. Att. iii. 1, 550). The date is somewhere between 4 B.C. and 38 A.D.