towards their children is an harmful error; makes them base; acquaints them with shifts; makes them sort[1] with mean company; and makes them surfeit more when they come to plenty. And therefore the proof[2] is best, when men keep their authority towards their children, but not their purse. Men have a foolish manner (both parents and schoolmasters and servants) in creating and breeding an emulation between brothers during childhood, which many times sorteth[3] to discord when they are men, and disturbeth families. The Italians make little difference between children and nephews or near kinsfolks; but so they be of the lump, they care not though they pass not through their own body. And to say truth, in nature it is much a like matter; insomuch that we see a nephew sometimes resembleth an uncle or a kinsman more than his own parents; as the blood happens. Let parents choose betimes the vocations and courses they mean their children should take; for then they are most flexible; and let them not too much apply themselves to the disposition of their children, as thinking they will take best to that which they have most mind to. It is true, that if the affections[4] or apt-
- ↑ Sort. Associate.
"I will not sort you with the rest of my servants."
Shakspere. Hamlet. ii. 2.
- ↑ Proof. Things proved; fact, result.
"But 't is a common proof,
That lowliness is young ambition's ladder."
Shakspere. Julius Caesar. ii. 1.
- ↑ Sorteth. Sort here means to happen; to turn out.
"Well, I am glad that all things sort so well."
Shakspere. Much Ado About Nothing. v. 4.
- ↑ Affection. Disposition towards; inclination, bent.