Page:Ethnological studies (Roth).djvu/26

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

6 THE SPOKEN LANGUAGE OF THE PITTA-P1TTA

For the advantage of these two-people at-the-back-of-me. 8. Close beside us two. 9. [I brought (it)] from all of you. 10. [He is running] towards the coupje a,v the back.

Example 2. _ .

1. Nunkou [pite nunyo]. 2. Noolana [pite-ka nutto]. 3. Tunanari [pl-pi-a nutto]. 4. Ingkatina. 5. Nunyoeua [nung-ki-a tun-a]. 6. Ingienyana [to^a-Ka ]iutto]. 7. Tunaenomari [puti-nauuQvo]. 8. Nunnari [pipa-kanutto]. 9. Noolako [pite nunyo]. 10. Nokatinie.

Translation.

1. [I will strike] this-woman-here-in-front. 2. [I was beating] both of you. 3. [I see] those-people-yonder. 4. For thy benefit. 5. [They are sitting down] alongside me. 6. [I brought (it)] from thee. 7. [I will run] to those-folks- yonder. 8. [I saw] that- woman-over-there. 9. [I will strike] both of you. 10. To the advantage of this fellow-close-in-frout-of-me.

Example 3. ]. Noolaena. 2. Poolaenyanari [toka-ka nutto]. 3. Nunyouno [pun-ni-a noo-a]. 4. Nokoka [pipa nunyo]. 5. Nooie. 6. Poolie. 7. Tunanganaka. 8. Tunaenamari. 9. Niingienyanaka [toka-ka nutto]. 10. Koolangana.

Translation. 1. Alongside both of you. 2. [T brought (it)] from those-two-people-yonder. 3. [He is running] towards me. 4. [I shall see] him-close-up-at-the-back-of-me. 5. This fellow close- up-at-my-side. 6. This couple in-front-of-me. 7. For the benefit of all-those-behind. 8. Alongside those-people-yonder. 9. [I brought [(it)] from this-woman-here-at-the-back. 10. For the benefit of both of you.

10. Personal Pronoxms — Possessive.

There are two forms of these pronouns, according as the article possessed is a person or thing. In the former case, it must be borne in mind, however, there is no pronoun possessive expressed for the first person : this is somewhat after the style of a European speaking of " Father" or " Mother," the "my" being under- stood. In the latter case, where ihe article possessed is a thing, the pronoun of the first person is used only for distinctiveness or emphasis ; otherwise it is always understood.

In either case, for purposes of subsequent inflexion, the possessive pronoun and the article possessed together form one word, the article possessed being placed first.

Number.

Person.

a. Article Possessed— a Person.

6. Article Possessed — a Thing.

1st

nUn-jk-ti = my [dog, boomerang, &0.]

2nd

mfiZ-la = thy [mother, son, &c.]

liiii-kd-tl = thy „ „

i

3rd

wa-rS,, &c.

nu-ka-tt-yS, &c.

3

))

TOa-rS,

mo-ka-tJ-ka

3i .g CO

)1

wS-rS

no-ka-tt-(?-rl

)J

wa-ra,

nfin-kft-tl-yf

warS

nit ft- ka-tl-ita

)>

WJtt-rS,

nun-kii-tl-a-ri

1st

niiWlug-ii = [the sister] of us two

iifiMlng-.T, = [the spear] belonging to us two

"a'

2nd

noo-lang-a, &c.

iwo-lang-a, &c

O

3rd

W(i-Y

poo-lang-»-y6

,,

wa-ra,

poo-lang-ftk,1

»»

wa-ra

poD-lftng-({-rI

1st

nte-Sng-it = [the father] of us all

«fi)i-ang-a = [the trees] belonging to as

-i

2nd

noo-rang-S., &o.

noo-ritng-S, &c.

S

3rd

wa-rii

<&i-a,ug-a-y6 tam-!4ng-a,-kii

S

wn-rit

»»

wa-r.t

ttin-a,ng-(t-rl