Page:Fairy tales from Hans Christian Andersen (Walker).djvu/173

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE SNOW QUEEN
137

Gerda understood the word "alone" and knew how much there was in it, and she told the crow the whole story of her life and adventures, and asked if it had seen Kay.

The crow nodded his head gravely and said, "Maybe I have, maybe I have."

"What, do you really think you have?" cried the little girl, nearly smothering him with her kisses.

"Gently, gently!" said the crow; "I believe it may have been Kay, but he has forgotten you by this time, I expect, for the Princess."

"Does he live with a Princess?" asked Gerda.

"Yes, listen," said the crow; "but it is so difficult to speak your language. If you understand 'crow's language,'[1] I can tell you about it much better."

"No, I have never learnt it," said Gerda; "but grandmother knew it, and used to speak it. If only I had learnt it!"

"It doesn't matter," said the crow. "I will tell you as well as I can, although I may do it rather badly."

Then he told her what he had heard.

"In this kingdom where we are now," said he, "there lives a Princess who is very clever. She has read all the newspapers in the world, and forgotten them again, so clever is she. One day she was sitting on her throne, which is not such an amusing thing to do either, they say; and she began humming a tune, which happened to be,

'Why should I not be married, oh, why?'

'Why not indeed?' said she. And she made up her mind to marry, if she could find a husband who had an answer ready when a question was put to him. She called all the court ladies together, and when they heard what she wanted, they were delighted.

  1. Children have a kind of language, or gibberish, formed by adding letters or syllables to every word, which is called "crow's language."