Page:Fairytales00auln.djvu/100

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
68
THE BLUE BIRD.

a back staircase to the door of the Cabinet of Echoes, out of which the queen had taken the key: but the king had a master-key which unlocked every door throughout the palace.

He found her arrayed in a light robe of white taffety, which she wore beneath her coarse disguise, her beautiful hair falling about her shoulders. She was lying on a couch, and a lamp at some distance shed on the scene but a feeble light. The king entered suddenly, and his love getting the better of his anger, the moment he recognised her he flung himself at her feet, bathed her hands with his tears, and felt ready to die with joy, grief, and the thousand different thoughts that rushed at once into his mind.

The queen was not less moved. Her heart seemed to stop beating; she could scarcely breathe. She looked earnestly at the king without saying a word, and when she found strength to speak to him, she had no power to reproach him; the joy of beholding him again made her forget, for the time, the cause of complaint she imagined she had against him. At length, they mutually explained, and justified themselves. Their affection revived stronger than ever, and all that embarrassed them was the Fairy Soussio. But at this moment the Enchanter, who was so fond of the king, arrived with a famous Fairy, no other than she who gave the four eggs to Florine. After the first compliments had passed between them, the Enchanter and the Fairy declared that their power being united in favour of the king and queen, Soussio could do nothing against them, and that consequently their marriage would take place without delay.

We may readily imagine the delight of these two young lovers. As soon as it was day the news was spread throughout the palace, and everybody was enchanted to see Florine. The tidings reached Truitonne. She ran to the king's apartments. What was her surprise to find there her beautiful rival! The moment she attempted to open her mouth to abuse her, the Enchanter and the Fairy appeared, and changed her into a sow, which being called Truye, in French, she still retained part of her name, and her natural disposition to grumble. She ran out of the room grunting, and thence into the kitchen court-yard, where the long peals of laughter with which she was received, completed her despair.