Page:Fantastics and other Fancies.djvu/129

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE FOUNTAIN OF GOLD

at her wonderingly as upon an angel; and with her tall and slender grace she seemed to me, indeed, of another world. For the first time in all that dark life of mine, I felt fear in the presence of a woman; but a fear not unmixed with pleasure. I spoke to her in Spanish; but she only opened her dark eyes more widely, and smiled. I made signs; she brought me fruits and clear water in a gourd; and as she bent over me again, I kissed her.

. . . . . . . .

"Why should I tell of our love. Padre?—let me only say that those were the happiest years of my life. Earth and heaven seemed to have embraced in that strange land; it was Eden; it was paradise; never-wearying love, eternal youth! No other mortal ever knew such happiness as I;—yet none ever suffered so agonizing a loss. We lived upon fruits and the water of the Fountain;—our bed was the moss and the flowers; the doves were our playmates;—the stars our lamps. Never storm or cloud;—never rain or heat;—only the tepid summer drowsy with sweet odors, the songs of birds and murmuring water; the waving palms, the jewel-breasted minstrels of the woods who

115