Page:Five Russian plays and one Ukrainian.pdf/106

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
84
The choice of a tutor

Count: Does he know French?

Wisely: Better than many of those Frenchmen whom you would be glad to receive in your house.

Count: What is his character?

Wisely: His name is Flatternot, and he is quite worthy of that name.

Countess (sotto voce): A rude fellow, I am sure.

Wisely: Is it really to be rude not to flatter?

Countess: Almost.

Wisely: Allow me to assure you that from the person I recommend as instructor for your son you will have neither rudeness nor flattery.

Count: We, on our side, will neglect nothing to show him our respect, and will always call him “Your Honour.”

Wisely: That is, you expect him every minute to call you “Your Highness.”

Countess: It seems to me that everyone should be given his proper title.

Wisely: But you consent to call him “Your Honour” for another reason.

Count: Which?

Wisely: So that all should know that your son’s tutor is a major.