Page:Five Russian plays and one Ukrainian.pdf/115

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
The choice of a tutor
93

Flatternot: Because it is the root of many languages.

Countess: Well, I never.

Count (to her): Do not forget to send an answer quickly to Countess Folliest.

Countess: At once. We will come back at once. Excuse us that we have to send off a postilion to our neighbour.

Flatternot: At your service. (Exeunt Count and Countess.)

Wisely: Do you find the Count’s household as I described it to you?

Flatternot: Exactly. But it seems to me I am already beginning to be a burden to them.

Wisely: Yes, and they do not seem to be very contented with me. (To Servant.) Have my carriage got ready, friend. (To Flatternot.) We can go away at once.

Countess (entering, to Count): I have invited the Countess herself with Pelican; maybe Count Basil will have a tutor after our heart.

Count (aloud): Here we are, gentlemen. We have hurried back to enjoy your conversation.

Flatternot: A great honour.