So sadly my quick spirit graces
With groanings of death griefs that live,
And I cry unto Apia's high places
My broken speech to forgive,
And falling down on my linen veil
I mar with rents its fabric frail,
Tissue of Sidon's weaving.
With amplest oblation
To high heaven we come,
For hope's consummation,
When death's wind is dumb;
But alack! for the woes dark-heaving,
The billow whose path none traces,
Nor what strand on its crest I shall reach!
I cry unto Apia's high places
To forgive my broken speech,
And falling oft on my linen veil
I rend and mar its fabric frail,
Tissue of Sidon's weaving.
Thus far the oar right well hath sped;
And the bark flax-sewn to fend salt seas,
With never a flaw in the following breeze
Nor winter storm to dread,
Hath constant been as my prayers and vows:
And I pray the Father that all doth scan,
Here on firm earth, that he may send
To well-begun a happy end;
So I, that seed am of his spouse
August, may flee the embrace of man
And live unlorded and unwed.
Page:Four Plays of Aeschylus (Cookson).djvu/18
Jump to navigation
Jump to search
6
AESCHYLUS