Page:Freud - Psychopathology of everyday life.djvu/62

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

Psychopathology of Everyday Life

name except Caltanisetta, which is surely not correct.”

“No,” said the younger, “the name begins with, or contains, a w.”

“But the Italian language contains no w,” retorted the elder.

“I really meant a v, and I said w because I am accustomed to interchange them in my mother tongue.”

The elder, however, objected to the v. He added: “I believe that I have already forgotten many of the Sicilian names. Suppose we try to find out. For example, what is the name of the place situated on a height which was called Enna in antiquity?”

“Oh, I know that: Castrogiovanni.” In the next moment the younger man discovered the lost name. He cried out ‘Castelvetrano’, and was pleased to be able to demonstrate the supposed v.

For a moment the elder still lacked the feeling of recognition, but after he accepted the name he was able to state why it had escaped him. He thought: “Obviously because the second half, vetrano, suggests veteran. I am aware that I am not quite anxious to think of ageing, and react peculiarly when I am reminded of it. Thus, e.g., I had recently reminded a very esteemed friend in most unmistakable terms that he had ‘long ago passed the years of youth.’ because before this he once remarked in the most flattering manner,

50